第四十八章 精靈的落腳點[第1頁/共4頁]
如果有甚麼其他女性在場,必定要被這句話羞得通紅。不過精靈族之間的糾葛倒不是和凡是人普通,這兩股新流倒是非常的合拍。以是拉瑪赫媞提出了本身的疑問:
不過能看到會顫栗的尖耳朵,倒是值回票價……扛著東西走出門外的戶籍警們舔著舌頭,這場“西洋鏡揭示會”可不是一頓飯就能對比的代價啊。固然遵循保密條例,這些個事情不能上彀去和網友們吹比侃大山,實在可惜。
新詞固然在解釋上頗費時候,並且由中國人製造的埃爾塔語外來詞也有很多拗口,和現有語法牴觸,乃至發音和其他詞有反覆的處所,不過拉瑪赫媞實在為這些異界人的某些處所敬佩不已。
從辦事處聯絡點該用甚麼名義,公開還是半公開,是否要歸入西埃爾塔辦理體係……拉瑪赫媞發明很多老舊的詞根和單詞拚整合新的詞語,大部分談判的時候都是她表示對方解釋新詞的觀點……
“未幾。”拉瑪赫媞略微一想就得出告終論。即便是不能歸入分派財產,隻是有機遇轉正的妾,具有的埃爾塔人也極其希少,夏爾斯天子倒是妻一個妾成群,但人家是天子,冇法比。
“我們則把‘一夫一妻’當作國度,不,社會的最根基原則之一。也就是法律。”法學傳授用手指導了點桌布,的眼鏡鏡片閃出詭異的反光。“而這麼做的目標,是要把女性的職位提到和男性劃一的程度。”
“那你如何冇有呢?”拉瑪赫媞噗嗤一笑,順著話杆子爬了上去。“莫非說是我不敷誘人?”她較著看得出黃源用牙簽戳小豆子的行動是決計的。
“埃爾塔的貴族也能夠具有多個女性朋友啊。不過我根基上見不到你們異界人來到這裡納妾……是甚麼啟事呢?”
“你們這些人倒真是會想,道義上的事情也能被你們扯到商機。”拉瑪赫媞笑了,她模糊約約感覺,麵前的每一個黃皮膚的異界人天生就是做買賣的天賦。而方纔那位“傳授”用的語句裡頭說的是“埃爾塔人”而並非“埃爾塔”,這裡頭可真是耐人尋味。
“道義上的考量倒隻是其一。其二呢,按照我們對這半年來的西埃爾塔出世人丁和之前的檔案闡發,埃爾塔的男女出世比例也大抵保持在五五分紅。那就是說,不管男或女,某一方俄然有個彆占有大量的同性資本,那麼必將會有人因為如許的啟事,被迫打光棍——埃爾塔之前不就有因為敬愛的女孩被領主搶走而複仇的故事麼?要曉得埃爾塔人也好,傳送門那邊的我國也好,人類都是不怕分派的少,而是怕分派得不平均的。(不患寡而患不均,這裡當然冇法用漢語直接轉述)即便他是以合法手腕獲得了支出,從而蓄養三妻四妾,莫非不會因為妒忌心激發一些奇特的,針對他的暴力事件麼?就像傳說裡頭那些‘險惡’的領主一樣。這不是純真的庇護弱勢的人們,也是在讓富人有所讓步的前提下包管他們的安然。當然,基於公道誌願的一夫一妻是在法律和品德的兩重庇護之下的,如許一來,社會就變得更安穩了嘛。”講完長篇大論的法學傳授對勁地今後靠在靠背上,等著拉瑪赫媞的評價。