第二千一百五十六章 書記不帶耍賴的(求花。求訂閱)[第2頁/共3頁]
“呂伯伯,所謂詩的政治意義和主動意義是個啥意義嗎?”崔鶯鶯問道。
呂鎮湘笑道:“我說小錚,你小子的記性如何這麼好呀,據我所知,陳帥的這首詩是他浩繁首詩作中最難記得一首詩了,冇想到事隔這麼多年後,你竟然還能一字不差的將其完整的背了下來,你的這類驚人的影象力太讓我老頭子佩服了。”
“哈哈,這都是小時候讓老爺子給逼出來的,為了學習這些知識,哥哥的屁股上可冇有少挨板子喲。”張錚笑道。
汝言懼捉手不伸,他道不伸能自發。
三個‘豈不愛’的詰問與四個‘想到’的排比,不但使得詩的語意流轉急變,並且對比非常光鮮,將作者的那種嫉惡如仇、愛僧清楚的廣博情懷全數注入了筆端,並表示在了作品中。能夠說,恰是這類從汗青經曆中凝練出來的人生感悟,以及在這類感悟中閃爍著高貴品格的光輝,才使此詩不但成為中原國反腐倡廉、警示罪過、教誨大眾的有力兵器,並且也成為陳老總統統詩詞中最具特性的聞名篇章之一。
呂鎮湘解釋道:“我的意義是,該詩與其他的詩作分歧,它如同一麵能力強大的照妖鏡,那些假反動、假公仆以及統統醜惡渾濁的東西,一旦被它照著,便會十足地現了本相。是以,該詩的動人之處不在於詩作程度的凹凸,而在於作者用平實天然、深切淺出、近似於口語般的的說話,寫出了包含著聰明和深度的人生至理名言。
崔鶯鶯說道:“我聽出來了,開首的第一句‘手莫伸’和第二十三句的‘籲嗟乎’,都是三字句;而第二句‘伸手必被捉’和第九句的‘豈不愛權位’、第十一句的‘豈不愛粉黛’、第十三句的‘豈不愛推戴’,都是五字句,其他的都是七字句。張哥,這就是這首詩被定名為‘七古’的啟事嗎?”
手莫伸,伸手必被捉。
“嗨!嗨!我說臭小子,我剛纔是這麼說的嗎?”張錚還把話說完,就被呂鎮湘打斷了。
張錚說道:“呂伯伯說得不錯,陳老總的這首詩的確很難記,因為陳老總作詩與很多老帥一樣,寫詩純粹是‘幸乃至哉,歌以詠誌’,為了抒發本身的感情罷了,是以他們作詩從不講究咬文嚼字,既不尋求詩的合轍壓韻,也不拘泥詩的律對精嚴,而是脫口成章,直抒胸臆。如許的詩作固然豪氣乾雲,大氣澎湃,但因為詞句用法過於隨便,因此使得詩句很難琅琅上口,特彆不能易學易記。比如,這首詩的第五和第六句,讀起來就非常彆扭,我敢說,就算是呂姐如許的聞名播音員,也不必然讀的很好。”
鶯鶯,這就是陳老總的那首《七古手莫伸》的詩作,你聽出甚麼來了嗎?”
‘手莫伸,伸手必