番外篇:來自萬聖節的禮物(文內有福利)[第1頁/共3頁]
“會給我買很多很多的拚圖嗎?”伊娃高興的拿過了那乾枯手中的黃色糖果,毫不躊躇了吃進了嘴中。而德卡和琳達也不甘掉隊,彆離拿過了屬於本身的糖果,吃了下去。就在這時,杜萊特家中的大門緩緩的關上了,不再有動靜!
編者按:西歐國度因為特有的信奉,對於亡魂的瞭解並冇有人們所設想的那樣可駭,偶然候,更是用一種幾近完美的童話來報告一名死者的故事。《南萊茵河日報》作為一家比較嚴厲的媒體,能在萬聖節前夕頒發這篇報導,筆者估計也不會是空穴來風,也更不成能是特地去摘錄一段子虛烏有的鬼故事來占有版麵。應當確切有這個叫杜萊特的老爺爺死去,然後產生了一件令人挺溫馨的“鬼故事”。在西方社會,一向有一種如許的傳說:當一個老者寧靜的歸天之前,他有才氣去滿足三個孩子的心願,當然,這個寧靜歸天的老者在生前必然是一名善人。(完)
萬聖節,是一個西方祭奠亡魂的節日,在製止惡靈滋擾的同時,也以食品祭拜祖靈及善靈以祈安然度過隆冬。嚴格意義上來講,10月31日隻是萬聖節的前夕,11月1日纔是真正的萬聖節。但如何說呢,萬聖節的前夕活動最多,這有點像中國的除夕,月朔是新年,但守歲纔是新年伊始最首要的活動。普通而言,10月31日對於兒童來講是最為高興的一件事情,扯著“不給糖果就拆台”的大旗,能夠肆無顧忌的問鄰居、行人索要糖果。這類近似於中國腐敗節的節日,竟然冇有一絲一毫的悲愴氛圍,歡愉是全部節日的主旋律。
琳達很玩皮的說道:“實在我非常想要那套芭比娃娃,但是我不管如何跟父母說,父母就是分歧意,我如何都壓服不了我的父母!太遺憾了。”
實在小朋友的“拆台”打算是非常敬愛的,這三個小火伴用水管接通了杜萊特家門口的綠化噴淋,對著杜萊特的家門漬水,以此來引發杜萊特的重視,但漬了半天,三個小火伴累的夠嗆,杜萊特的家門口也是“汪洋一片”,但杜萊特就是不出來開門,這讓三個小火伴很絕望,琳達開端打起了退堂鼓說道:“德卡,看來杜萊特不在家,我們還是去其他鄰居家要糖果吧。”德卡心有不甘,嘟囔著說道:“杜萊特是這個鎮上最奇特的爺爺,從冇有人看到過他走出本身家的院子。必定在家裡,他能夠不想給我們糖果吧!”
屋裡的白叟放心的笑道:“你們看看吧,我給你們籌辦的三顆糖果就最合適你們了,紅色的糖果代表勇氣,它最合適德卡了,德卡吃了這紅色的糖果後,就再也不會怕魚了,那具有自行車的胡想還會遠嗎?綠色的糖果最合適琳達,它代表了相同。吃了這顆糖果的小朋友,在相同上會有實足的進步,爺爺信賴琳達必定會用最美好的說話來打動她的父母,從而具有屬於本身的芭比娃娃。而這黃色的糖果就屬於伊娃的了,伊娃需求一些小小的耐煩,具有後,天下上再難的拚圖在你的手裡也會輕而易舉的完成。那你爸爸會......”