第267章 我褲子都脫了,你給我說這個?[第2頁/共3頁]
“因為中原有句古話,‘遇事不決,讀《三體》!’”
嘴角笑道:“隻能我騙你,我不答應你騙我,女人!”
當你撫摩她的滿身,感遭到對方身材說話上的迴應。感覺前戲差未幾了,籌辦進入正題的時候,對方給你來了一句,對不起明天我親戚來了。
“為甚麼是《三體》?”
以是帕紮希諾家屬的祖輩應當是意大利人纔對,估計是厥後娶了西班牙的女人後,就在西班牙的比利亞雷亞爾這座小城定居了。
伊蓮娜這段時候註冊了一家經紀公司,畢竟想要做大做強還是需求正規化的。如果隻是給葉七做經紀人題目到都不大,但是現在他手底下已經有好幾名球員了。
“Y7&Hélène??”
“另有《這個吸血鬼不太冷》這類你們歐洲奇特類題材,瀏覽和瞭解起來冇有甚麼停滯。隻是作者不當人,斷更了。”
這是一個事理。
一副“快點誇我”的模樣。
葉七一臉懵逼:“你肯定欠都雅?我給你個機遇,再說一遍?”
對此葉七表示:“嗬嗬!”
當然,某個地區的除外。阿誰地區的基因太強大了,非論你如何混血都是一黑到底。
不幸的伊蓮娜,一輩子對於小說的印象就是《唐·吉坷德》、《哀思的詠歎調》這類正統的、傳統的文學作品。
葉七看著餐廳二樓某個鬥室間內裡掛著的招牌皺了皺眉,這個名字........也太直白了,根基上就是奉告彆人這是葉七和伊蓮娜的公司。
葉七:“?.........?!”
歐洲佬哪兒看過這些啊!
伊蓮娜:“???”
冇想到伊蓮娜的腦袋搖的像撥浪鼓一樣:“不不不,這幾本我略微看了一下,欠都雅,我不喜好。我還是喜好霸道總裁這類。”
何況將來能夠會簽入更多的球員,以是一家標準化的經紀公司就必不成免了。
君不見............有的小說作者為了增加本身小說的讀者瀏覽量,都開端寫體係文了嘛?
低著頭,額頭碰額頭,看著對方粉紅色晶瑩剔透的嘴唇,葉七很想嚐嚐她嘴角的唇膏是甚麼口味的。
葉七可不慣著她,雙手摟住伊蓮娜的芊芊玉腰,然後一把將對方抵在牆上,來了一個壁咚!
“那冇有,你不曉得有英語版的中原小說嗎?叫甚麼.......《霸道總裁愛上我》、《我和霸道總裁的平常》、《霸道總裁的隱婚罪妻》、《王爺,不要!》。我的天呐,寫的可太成心機了。”
Hélène是伊蓮娜的名字,這不是英語也不是西班牙語,而是一個法語名字。
“霸道總裁?你現在都能看懂中文小說了?”葉七對伊蓮娜的中文進度感到吃驚。