第二卷 第三章[第1頁/共11頁]
鹿地亙佳耦不但在報刊上頒發反戰文章,還主動聯絡日本進步訊息人士,讓他的文章也能在日本報紙登載。因為鹿地亙是日本的反戰作家,對日本的訊息鼓吹很首要,鹿地亙曾在播送電台頂用日語向日本百姓演說,號令日本群眾起來抵擋軍國主義者策動的侵犯戰役。他還冒著炮火,伴同以郭沫若為首的武漢火線慰勞團到火線慰勞,並對火線的對敵鼓吹事情賜與指導。同時也到各地日本俘虜營,對日本俘虜停止教誨、感化等。
馬翻譯笑著一邊說一邊朝收留所大門走去,籌辦出去尋覓,剛走到門口,就見到一名約莫四五歲的小男孩滿臉汙垢、頭髮龐雜、一身臟衣、雙手抱著皮球站在門口向裡張望,馬翻譯不覺心生憐憫,彎下身來問道:
台下當即響起雷鳴般的掌聲,王做事走下台來坐在鹿地亙夫人和馬翻譯中間,鹿地亙先向統統職員深深起鞠了一躬,然後走到講台前,用日語開端演講,馬翻譯則給王做事一句句地翻譯著,大抵內容以下:
一天中午,王做事同日本戰俘們一起在食堂裡用飯,王做事端著飯食同馬翻譯邊走邊說著話,還未走到餐桌邊,俄然感到一陣暈眩,手裡的飯食隨即滑落在地,人也向一邊倒去,馬翻譯從速扶起王做事,同時向四周叫喚著吉野太郎,吉野太郎緩慢地跑過來,同馬翻譯一起將王做事扶到餐桌邊坐下,世人都一起齊湧過來,體貼腸扣問著王做事的環境,吉野太郎用手摸了摸王做事的額頭,又摸了一下本身的,向馬翻譯說王做事是感冒發高燒導致昏倒,王做事展開眼向大師淺笑著說不礙事,但吉野太郎不由分辯將王做事背在身上,馬翻譯讓戰俘們讓出一條路,大師紛繁讓開來,看著吉野太郎揹著王做事走出食堂,直朝宿舍走去。
“這是你幫我們撿到的球嗎?”
送走小花和阿郎後,靈芝仍每天在洪太太的攙扶下到布店裡來,洪太太對做買賣不在行,賣布扯布都常出不對,洪老闆想關門停業一段時候,等靈芝臨蓐後再開門停業,可靈芝分歧意,擔憂這會讓布店的買賣流失,厥後經一名常來布店買布做衣裳的太太保舉,才招來了一名叫玉芬的小女人,店裡的買賣又恢愎到疇前樣。
那對日本伉儷在吉野太郎的顧問下,身材日漸病癒,這天他們找到馬翻譯,向馬翻譯說瞭然企圖後,馬翻譯帶著他們一起試著走進王做事的辦公室,王做事見到他們,忙站起來迎他們到椅子上坐下,又去倒了茶水來端給他們,熱情地扣問他們有甚麼事,伉儷二人誠惶誠恐地通過馬翻譯向王做事傳達他們的設法:
劉長官過來體味了環境後,找人來將小男孩接了出去,此舉讓吉野太郎等日本戰俘們非常不睬解,王做事看著大師怔忡的神采,表情非常沉重地說道: