第19章 倒黴主仆的地球大冒險[第1頁/共3頁]
小丁:冇甚麼意義,意義意義。
舉例:
日記到這裡,缺失了一大段日期,隻是偶爾有零散的記錄。明顯日記的作者馬爾高先生,這些天都在悲催地乾活,冇有對峙寫日記這個傑出的風俗。
“我和仆人混進了地球人類的都會,試圖把一些金幣兌換成地球貨幣,買一些補給品。但是,身份證是甚麼東西?天網賬號是甚麼東西?收集付出又是甚麼東西?為甚麼兌換金幣,需求身份證或是天網賬號?”
“或許是我們的穿戴打扮有些另類,很多人看我們的眼神,都像是看瘋子一樣。換做任何人,幾個月冇有沐浴換衣服,都會有這類臭味的。”
黑匣子?對講機吧。至於奧秘的咒語,大師都曉得。
小丁給帶領送紅包的對話。
……
“在費了一番手腳以後,仆人擒獲了瘟疫鼠首級。其他瘟疫鼠終究臣服於仆人的力量,不再進犯。我們用大量的石塊把本來的洞口封了起來,以此遁藏外界的追蹤。”
“我們選定了一處地下洞窟,作為藏身地。”
“我和仆人在荒漠中浪蕩,同時也在儘力學習地球人的說話,不得不說這很難。”
小丁:小意義,小意義。
“惡夢再臨!阿誰叫做歌莉婭的皇家騎士,的確像追逐大便的蒼蠅一樣猖獗,竟然也來到了地球!仆人煉製的靈魂感知藥劑是不會出錯的,在歌莉婭踏上天球的一刹時,我們就得知了這個凶信。”
“但是,仆人身為皇家首席鍊金師的自負,不答應他成為一個乞丐。他那靠近猖獗的大腦中,已經醞釀出了一個新的打算,並像之前一樣,他把打算奉告了我。”
“天哪,如何會有這麼多巍峨高大的宮殿?此中隨便一座,也要比獅心帝國的皇宮更加氣度。這個叫地球的位麵空間,文明生長程度遠超我們獅心帝國地點的亞倫位麵。”
但是,這對主仆好死不死,穿越第一站就是偉岸的社會主義大中國。單論國度機器的掌控力度,中國可謂天下之最,覺醒者公會固然有必然特權,但絕對不敢和國度機器對抗。
至於說話……漢語的難度是天國級的,一篇《施氏食獅史》就虐哭無數歪果仁。甚麼,歪果仁說這是白話文不算數?好,當代漢語一樣教你做人。
帶領:你這是甚麼意義?
發問!上述材猜中的“意義”彆離是甚麼意義?
“我們彆無挑選,隻能利用次級隱形藥水,逃離巡警的視野,逃出地球人類的都會。”
最關頭的是,這對主仆說的是古拉丁語,在英語作為母語的美國,找幾個聽得懂古拉丁語的人並不難,相同起來很輕易。
“仆人厭倦了無停止的流亡。他要停止忌諱的典禮,完整接收靈魂石的力量!”
帶領:你這就不敷意義了。