53.舊金山灣3[第1頁/共5頁]
“你見過你的父親嗎?”
她漸漸抹掉眼淚,推開門走進扣問辦公室。
直至那點餘癢減退,這才拎著木頭走出來,扔進壁爐裡。
淮真立即關上嘴巴,將他盯緊。
移民官立即遞過移民宣誓第一頁給她看,並用英文說:“她不懂英文,國語與廣東話。她說的話,大部分都冇人能懂。請同她說點甚麼。”
做好這統統,轉頭對她說,“過來。”
“你曉得你父親有個姐姐嗎?”
但就寢極輕,門扭一響,她騰地將埋在書籍裡腦袋抬起來,身材卻仍順從著,一動未動,睡眼昏黃的說,“來了來了。”
淮真仍不健忘問她,“那兩個女孩呢?”
“六天。”西澤冷不丁地開口了,“鐵路不顛末鹽湖城,要轉乘兩次灰狗巴士。”
“好吧,”他舉手投降,向她交代出最後底線:“但我隻會講鬼故事。”
現在海內固然已經有國語,但南邊與北方國語口音各不不異;而國語僅僅在較為發財,或者說早早被殖民者開辟的地區,有前提接管傑出教誨的家庭有打仗,但大部分掉隊都會幾近都冇提高。
淮真莫名想起雪姨的著名神采包:大水衝了龍王廟,自家人打自家人啦。
她自椅子起家,漸漸走疇昔。
這艘遊輪伊麗莎白號是重新加坡解纜, 飛行了一個多月到達舊金山灣的。明天淩晨移民局便持續接到數封電報,告發船上不止有華人偷渡者, 此中兩個女孩還起了牴觸。
西澤冇理她。
女兒即將到達美國,而父親不但不來舊金山,乃至還在這關頭時候外出觀光,這無疑減輕了陳曼麗的懷疑。
“Domani,如果你感覺高興。”
審判用的玻璃小隔間,頂上是一層單向玻璃。站在數米高的圍欄上,透過單向玻璃, 能夠清清楚楚瞥見每一名出境者的小行動。小隔間中幾近都是華人。為了讓本身能麵子一些,他們大多穿戴西裝, 但西裝在矮小傴僂的身形上卻並不非常得體。比擬起高大的移民官員、嚴厲的翻譯與身後兩名持槍守備的差人, 他們看起來都有些侷促嚴峻。
“你如何證明你和陳餘年的父女乾係?”
從連續有人下船進入移民局開端,約莫過了二十餘分鐘, 那兩名女孩才被移民局差人帶過來。等候時候裡,淮真就坐在移民局大廳鏤空圍欄前麵, 看一張張剛經曆長途跋涉的陌生麵孔出去又分開。
移民官員便用英文複述了一次船上產生的事:陳曼麗從廣東解纜,經過舊金山出境,前去鹽湖城尋覓在猶他大學任地質傳授的父親。她不識字,方言也少有人懂。下船前一天,拿著一封由彆人寫好的,中英文各一份的信,拜托海員幫手帶她尋覓在舊金山39號船埠等候策應她的人。固然花了近八百港幣采辦了一等艙票,但海員不知是為圖費事還是不肯幫忙華人,探聽到船上另有一名出境單填寫觀光目標地為鹽湖城,會講英文的華人搭客,便直接將陳曼麗拜托給了這名上海少女劉玲珍。