55.舊金山灣5[第1頁/共3頁]
淮真問陳曼麗,“你見她吃過啥子冇?她鬨肚子了。”
“吃壞肚子了?”
過了一會兒,一聲哭腔響起:“我……肚子好疼。”
麥克利轉頭看一眼,“噢,他們的衣服實在太臟了。人越來越多,換洗用的潔淨衣服底子不敷。”
因為來美國的女性華人遠遠少於男性,是以,冇有通過天使島的婦女都羈押在一樓大廳最內裡幾間屋子,二樓大部分房間都用來關押男性華人。一層空出的房間,有的用作廚房與沐浴房,有小小一間用作活動室,能夠下下棋或者在內裡伸展筋骨。
陳曼麗哎呀一聲,“葵水來了是不?”說罷,將床尾一隻竹箱籠翻開,尋出一隻繡了四郎探母的刺繡月經帶,敲敲上麵床鋪,塞進劉珍玲手裡。
爆紙,是冒名頂替美籍華人的“紙兒子”這行買賣締造的廣東行話,她如何會曉得?
而後淮真以四川話輕聲問陳曼麗:“用飯冇?”
鑒於淮真在早餐後近兩個小時才睡醒,以是等歐包吃到嘴裡時,已經是硬麪包。
淮真一昂首,便瞥見劉珍玲背後木頭牆上,以繁體字刻著一首詩,應當是疇前羈押在這裡的女孩留下的:
“甚麼東西?”
“感謝,”陳曼麗接過來,朝上鋪看一眼,又說,“我叫不動她。不曉得她咋子了,昨晚哭了一早晨,你幫我問一哈好不好?”
俄德商店間隔唐人街不過五分鐘步行時候。下了車,她緩慢跑進商店,以二十美分代價,買了兩袋最便宜的Southall’s Towels一次性衛生巾,裝在紙包裝袋裡,交由駕駛室裡的麥克利,請他幫手帶迴天使島移民站。
剛回身,便聞聲背麵喊了一聲,“等一下。”
陳曼麗張了張嘴,冇說話。
・
鄰近十點,西澤仍冇得空,隻好拜托麥克利送另兩名值夜聯邦差人與淮真同車返回郊區。
然後聞聲陳曼麗問道,“如果我被爆紙了,她是不是便能夠回家去?”
淮真嚇得伸手一接,纔不導致月經帶掉在黑漆漆的地上。
過一陣又問他, “她們的早餐也是軟麪包?”
“羈押在一層營房裡了,我敬愛的密斯。”
麥克利冇聽懂女孩們的說話,也不知那條刺繡棉布做甚麼的,仍高高大大的立在一旁等著。劉珍玲手執月經帶,有些委曲看了這高明白人一眼,張了張嘴,縱講得一口流利英文也不知該如何出嘴。淮真見狀,便立即起家,籌算與麥克利一起分開羈押營房。
麥克利搖點頭, “很不幸。”彷彿有些不忍,又彌補道,“不過聯絡到了另一名女孩的母親, 那名傳授的mm。這位密斯表示一週後能夠到達天使島。”
“我能去看看她們嗎?”
“你從那裡曉得‘爆紙’的意義?”