第20章 西爾弗前來談判[第3頁/共5頁]
過了半晌,西爾弗重新挑起了話頭兒:“我說,船長,你把藏寶圖交給我們,並且不再開槍射殺我那不幸的海員,也不趁著他們熟睡去砸碎他們的腦袋。如果你們同意的話,我們能夠供應兩條路供你們挑選。第一條:比及把金銀財寶裝上船後,你們和我們一道乘船分開這裡,我用品德包管,讓你們在某個處所安然登陸,如果你們要求,我乃至能夠立下字據。倘若這條路分歧你們的意,同時也考慮到我的部下都比較蠻橫鹵莽,對於你們這番折騰內心或多或少都存有怨氣,記你們的仇,基於這個啟事,你們也能夠挑選留在此地。統統吃的東西我都會遵循人甲平分,並且我發誓,必然把你們的動靜奉告給我碰到的第一艘船,請他們來把你們接走。這個彆例很不錯,你得承認。並且你們不成能獲得比這更優厚的前提了,毫不成能。”他進步了嗓門兒,接著說,“在這間板屋裡的統統人,我但願大師都能好好考慮我方纔說的話,我對船長所說的話,同時也是對大師說的。”
“來了?”船長抬起了頭,“那就坐下吧。”
我必須承認,麵前產生的事將我完整吸引住了,底子忘了站崗巡查這件事。究竟上,我早已分開了東邊的射擊孔,趴在船長身後看熱烈。船長此時正坐在門檻上,用胳膊肘抵住膝蓋,手掌托著頭,一邊諦視著泉水從那隻舊鐵鍋中冒出來,一邊吹著口哨,他吹的是《來吧,女人們和小夥子們》的調子。
船長說完這番話,安靜地看了他一眼,開端裝一鬥煙。
“聽著,西爾弗,”船長說,“如果你是個守端方的人,你現在應當正循分守己地坐在你的廚房裡。統統的統統都是你咎由自取。以是,你要麼挑選當我的廚子—我天然不會虐待你;要麼挑選當你的西爾弗船長—不管如何說,你都是一個兵變者、一個海盜,那麼你就應當被奉上絞架!”
此次,是彆的一小我答的話。
“這就夠了,船長,”高個兒約翰歡暢地叫道,“你這麼說就充足了。西爾弗是辯白得出甚麼樣的人是真正的君子君子的。”
天氣尚早,那是我出海以來碰到過的最冷的一個淩晨,寒氣直入骨髓。天空陰沉無雲,晨光下的樹梢泛著玫瑰色。但西爾弗和他的部下所處的位置仍然陰暗,尚未接管到陽光的暉映。從池沼地伸展過來的紅色霧氣緊緊貼著空中,將他們的膝部以下包裹此中。寒氣和霧氣同時侵襲著人的身材,這也恰好解釋了這座島荒無火食的啟事,明顯,這裡既潮濕又悶熱,很輕易染上熱病。
“開口!”斯莫利特船長吼道,“葛雷甚麼都冇有跟我說,我也冇有問他。說誠懇話,我但是衷心但願你們連同這座該死的小島一起沉到天國裡去。以上就是我對你們的觀點。”