繁體小說網 - 都市娛樂 - 金庸作品集(簡體新版) - 第1358章 俠客行(92)

第1358章 俠客行(92)[第1頁/共5頁]

《江淮異人錄》的作者吳淑是江蘇南部丹陽人,屬吳國轄地,以是對本地的異人奇行記錄特詳,他曾插手《承平禦覽》、《承平廣記》等書的編輯。

在唐《國史補》中,說這是汧國公李勉的事。李勉做開封尹時,獄囚中有一意氣豪放之人,向他求生,李勉就放了他。數年後李勉任滿,客遊河北,碰到了故囚。故囚大喜迎歸,厚加接待,對老婆道:“恩公救我性命,該如何報德?”妻曰:“酬以一千疋絹夠了麼?”曰:“不敷。”妻曰:“二千疋夠了麼?”曰:“還是不敷。”妻曰:“既是如此,不如殺了罷。”故囚心動,決定脫手,他家裡的一名僮仆心中不忍,奉告了李勉。李勉外套也來不及穿,當即乘馬逃脫。馳到半夜,已行了百餘裡,來到渡口的宿店。店東人道:“其間多猛獸,客長何敢夜行?”李勉便將情由奉告,還冇說完,梁上俄然有人俯視,大聲道:“我幾誤殺父老。”隨即消逝不見。天未明,那梁上人攜了故囚伉儷的首級來給李勉看。

一本書他從未看過的,卻能背誦。又或是旁人作的文稿,包封好了放在他麵前,隻要讀出文稿的第一個字,他便能一向讀下去,文稿中間有甚麼處所塗改增刪,他也一一還是讀出來。諸如此類的行逕甚多,厥後卻也因病而死。

潘扆是大理評事潘鵬的兒子,年青時住在和州,常到山中打柴發賣,奉侍父母。有一次過江到金陵,船停在秦淮口,有一白叟求他同載過江。潘扆見他大哥,便承諾了。當時大雪紛繁,天寒地凍。潘扆買了酒和白叟同飲。船到長江中流,酒已喝完了,潘扆道:“可惜酒買得少了,未能和老丈縱情。”白叟道:“我也有酒。”解開首巾,從髮髻中取出一個極小的葫蘆來,側太小葫蘆,便有酒流出。葫蘆雖小,但倒了一杯又一杯,兩人喝了幾十杯,小葫蘆中的酒始終不竭。潘扆又驚又喜,曉得這位老丈是異人,對他更加恭敬了。到了對岸,白叟對他說:“你孝養父母,身上又有道氣,孺子可教。”因而授以道術。潘扆而後的行逕便甚詭異,世人稱他為“潘神仙”。

吳淑的《江淮異人錄》中,也記有潘扆的故事。

他抓一把水銀,在手掌當中捏得幾捏,攤開手掌,便已變成銀子。

洪州墨客

那一日縣令終究回家去了。那仕人去廁所,廁所和縣令的室第隻隔一牆,隻聽得縣令的老婆問道:“夫君到底接待甚麼客人,竟如此殷勤,接連十天不回家來?”縣令道:“這是大仇人到了。當年我性命端賴這位恩公相救,真不知如何酬謝纔是。”他老婆道:“夫君豈不聞大恩不報?何不見機而作?”縣令不語久之,才道:“娘子說得是。”

他又從衣袖中取出一塊舊的手巾來,說道:“你們彆瞧不起這塊舊手巾。若不是真有急事,求我相借,我纔不借呢。”拿起手巾來遮在本身臉上,退了幾步,俄然間無影無蹤,就此不見了。