第一卷 396.火中輕取栗[第3頁/共4頁]
驚魂一夜.喘氣不決的守軍剛眯眼沒一會.警告準期響起.“內裡的兄弟都聽好了.我虎賁團頓時要展開打擊.重視自我庇護.不然彆怪上帝無眼.”
敵手太奸刁.逃得快.追得猛.也確切抵擋不住神乎其神的箭術.鑒彆接踵傳回的倒黴動靜.驕狂儘去.與各部諸侯幾次籌議.判定棄柏林城於不顧.很有帥才的奧托二世命令原地恪守.逼敵手先出招.不查出羅斯虎賁團的真假.斷不會貿冒然與之決鬥.遊騎四出.一場貓捉老鼠的戰役遊戲就此上演.你來我往.兩邊悄悄比拚起耐煩和聰明以及對撲朔迷離戰局的洞察力.
備馬充盈.且飄忽不定.實在冇法查知麵前敵手的精確兵力.反擊越來越致命.追擊隨間隔推近而變成掉頭逃竄.米洛斯拉夫公爵命令全線退守.丟下哀嚎的受傷將士.兩千餘日耳曼馬隊惶惑逃回雄師陣營.才得以逃脫被全殲的運氣.
母親耶路撒冷女王伊莎貝拉二世早亡.反叛的長兄德意誌國王亨利七世被父皇免除.集耶路撒冷國王、德意誌國王、士瓦本公爵於一身.榮幸的康拉德四世底子無從挑選人生門路.尚未成年.也未正式加冕.即奉皇命踏入德意誌國.不免忐忑.
“崇高帝國不成侵犯.本王受權你統領聯軍.頓時出兵敵軍老巢……”自幼接管嚴格教誨.舉止像模像樣.康拉德四世一口承諾.偷窺眾諸侯神采.話語分外謹慎.“不知諸位公爵大人可否接管副團長大人隨行.出運營策.對克服敵軍必有高文用.”
朔風囊括柏林城.統統火炮個人保持沉默.殘破不堪的城門收回一聲聲吱吱嘎嘎的怪響.可駭氛圍隨時候推移而變得無所不在.無聲無息中.一聲吼怒顯得非常清脆.“呔.城內守軍聽清楚了.我羅斯虎賁團不做落井下石之肮臟活動.給你們一夜時候.好生補葺城門.明早我軍持續攻城.都記著了.這隻是警告性獎懲.待我虎賁團全殲爾等救兵.到時再不乖乖投降.了局有如此門樓..”
場景一模一樣.但能力明顯更大.當然也歸結於堅毅程度不再.四炮齊發.勉強修補好的城門刹時碎裂.飛屑滿盈城洞.等灰塵落定.全部門完整落空蹤跡.用心立威.對準緊鄰城門的兩側城垛.兩發能力龐大的石丸前後而至.一舉摧毀鎖定目標.
吃過大虧.副團長海因裡希·馮·霍恩洛厄極其謹慎.建議持續號令張望的各城堡主.插手聯軍.力求以絕對上風洗刷昔日熱誠.敗軍之將.其言天然無人正視.任由其唾沫星子橫飛.彷彿眾軍主心骨的奧托二世死力鼓動.“一支萬餘人的羅斯潰兵.即便其兵精將廣.也絕對抵擋不住我德意誌聯軍.如陛下禦駕親征.懦夫們必士氣如虹.一舉毀滅趁機反叛我西歐的入侵者大有可為.”