繁體小說網 - 遊戲競技 - 軍神傳 - 第十八話 陰謀和婚禮(上)

第十八話 陰謀和婚禮(上)[第2頁/共6頁]

5月尾的一個淩晨,卡烏內斯庫的街道正開端逐步熱烈起來的時段,一個年青的小商販在路過宰相府門口時大聲呼喊:“賣木梳――賣木梳啦。”

“索格蘭德·琉斯。”小販嘴裡吐出了令人感到熟諳的名字。

“我不同意,恕我魯莽,卡尼特斯殿下。您的事情我也略有耳聞,把女兒嫁給您,並且還是去這麼遠的異國我是很不放心的。若要找半子的話,我寧肯選索格蘭德·琉斯。”老貝奇反對。

宰相接過木梳,細心在燭光下打量,確認著梳子上一個刻工邃密的圖案――羅西家的紋章。“的確是真正的上等貨,你到底要賣多少價呢?”

“他們再儘責如何能和你比呢?還是先去把公主殿下找來吧。”紹爾硬是不放他走。

查理一世對“前幾日宰相府裡來了個形跡可疑的小販”的陳述並不感興趣,令他頭疼的事情是:阿誰以風liu好色著稱的希塔洛斯王子竟然向總司令官的女兒求婚,還但願獲得他本人的祝賀。

換了一小我以後,集會仍毫無竄改,不過貝爾特朗和奧佛裡特的日子必定好過了很多。

“索格蘭德·琉斯並不是那種會成為國王的人,您比我們要清楚很多。他或許並不貧乏一個王者所應具有的任何一種才氣,不管在軍事還是在政治,乃至在女人方麵。但您也應當發明瞭,他彷彿少了王者所必須具有的一個前提:過人的yu望。”

“瑪格麗特·瑪爾蒂娜·帕拉斯,你在乾甚麼!”索格蘭德的聲音並不大。

“你本身出來吧,我們老爺要親身看貨。”

“看來非論是我,還是法倫西的任何一小我都低估了宰相中間啊。”阿塔蘭忒也是聰明人,“好了,我們不說廢話。下官是阿塔蘭忒·戈蒂埃,代表希格拉妮殿下來和宰相中間籌議合作的事件。”

“當然咯,我今後要讓琴娜姐姐做我的新娘子,等我長大了。”佩爾斯一臉當真地說道。

“鄙人是弗利茲·法爾斯貝格,這是國王陛下的信,鄙人是來代替您的事情的。”

“非常歡暢見到您,蘭芳特蜜斯。”法爾斯貝格伸脫手來。

“姐姐,明天早晨我要和你一起睡。”

“哦,應當算是吧。”索格蘭德的下半句應當是:連有著絕世仙顏的公主的求愛我都很狠心腸回絕了呢。

“我以為公事更首要,殿下的功課不是有代課的教員賣力嗎?他們必然都很儘責。”

“我可從冇承認過沉默寡言是我的招牌。我和拉可秀同窗5年,同僚2年,我很體味她。她是個好女孩,我不如她。說得太多了,告彆。”

“嗬嗬,說得不錯。”宰相還是笑著,“你們不要低估了我答覆納西比斯的決計,隻要能讓納西比斯榮光重現於世,就算是讓琉斯家的人做國王又有甚麼不成以呢?”