2651 搬運蜂巢[第1頁/共3頁]
英軍兵士完整冇想到蜂巢裡的殺人蜂還都活著,他們見到有人把蜂巢扛了過來,自但是然地以為蜂巢裡已經冇有蜜蜂了,一個英軍兵士用手往營地內裡一指,說道:“送出來吧。”
石塊“啪”的一聲打在蜂巢上,如果是之前,蜂巢刹時就炸營了,統統兵蜂必定會一擁而出,四周統統會動的東西都會成為殛斃的目標,不死不休!但是現在,蜂巢靜悄悄的,冇有半點動靜。
拉斯托勒等五人紛繁點頭,殺人蜂帶著五小我來到巢穴邊上,在蜂巢上結健結實綁了五道繩索,然後用一根長木棍穿過繩索,拉斯托勒和殺人蜂把木棍往肩膀上一架,蜂巢便被抬了起來。
但是非洲殺人蜂的蜂巢,就無所害怕地立在地上,彷彿在奉告統統掠食者,有膽量,你們就過來吧。
拉斯托勒抓了一大把在手上,用舌頭舔著,暴露一副“太好吃了”的神采,其他五小我則在一邊喝彩。
拉斯托勒和殺人蜂便扛著蜂巢進了英虎帳地,其他幾個執勤的英軍兵士也過來咀嚼了蜂蜜,交口獎飾。
殺人蜂答道:“把這個蜂巢抬走,當作禮品送到英國人那邊去。”
拉斯托勒世人順著殺人蜂手指的方向一看,忍不住收回一陣驚呼,隻見麵前的地上,鮮明立著一座一人來高的蜂巢,其他處所的蜂巢,都是吊掛在樹上的,但是非洲殺人蜂的蜂巢,竟然是直立在地上的!
尖兵不曉得蜂巢是個甚麼東西,舉著槍問道:“你們抬著的東西是甚麼?”
夜晚殺人蜂是不出動的,以是蜂巢靜悄悄的,固然如此,它仍然披髮著令人膽怯的殺氣!
殺人蜂最短長的處地點於,它的蟄刺和淺顯蜜蜂分歧,淺顯蜜蜂隻能蟄刺一次,蟄刺完就死了,而殺人蜂,持續蟄刺多少下都不會死!
一個英軍兵士獵奇地走疇昔,取出刺刀,挑了些蜂蜜,放在嘴裡嚐了一口,殺人蜂釀的蜜非常好吃,英軍兵士刹時便被征服了。
拉斯托勒倉猝用生硬的英語喊道:“禮品禮品!”
幾小我撿了一些枯燥的木料,點起了一小團篝火,殺人蜂拿著那些草,在篝火上烤著,一股濃煙飄散出來,那股濃煙有一股奇特非常的味道,冇法描述,除了殺人蜂安之若素,其他統統人都捂住了鼻子。
濃煙被風吹到蜂巢四周,拉斯托勒拿起望遠鏡去看蜂巢,隻見在濃煙過處,那些爬在蜂巢內裡的殺人蜂都摔了下去,六腳朝天躺在地上,一動不動,彷彿在做好夢。拉斯托勒忍不住讚歎:“這個彆例還真管用。”
殺人蜂笑了笑,從懷裡取出一大把草,笑道:“這些草是我方纔在路上采摘的,內裡有好幾種,遵循我們部族的經曆,這些草如果一起燃燒,產生的煙會讓殺人蜂麻醉,我們把蜂巢抬走,他們也不會出來蟄我們。800”