第八百六十六章 登陸[第1頁/共3頁]
另一部分是英、美艦隊,他們賣力為塔蘭托登岸的英軍供應保護和援助。
“雪崩作戰”,指的就是在盟軍的打擊陷,德軍的防備就會像雪崩一樣崩潰……究竟證明亞曆山大的這個設法是非常好笑的,因為實際環境與定名的涵意完整相反。
這在張弛眼裡看起來有些好笑,因為這些希金斯船都是美國供應的……英國人現在做的事,就是想用美國聲援的設備在疆場上把美國比下去。
“你是說……德國人會反攻?”
但這話實在是不精確的,因為登岸作戰是牛刀用上了,可底子就無雞可殺……
“你肯定?”張弛反問。
“嗯哼!”巴頓說:“那就讓我們拭目以待吧,你不會奉告英國人的,不是嗎?”
蒙哥馬利的號令是:“我們要炸燬劈麵的統統,路障、地雷,另有仇敵!”
一名加拿大兵士開打趣說:“那天所遭受的最狠惡的抵當,是一頭從勒佐植物園中逃脫的美洲獅,我們的旅長彷彿對他很感興趣!”
“我不肯定明天淩晨能夠登岸!”張弛說:“因為這對德國人來講是個機遇!”
實際上,這也是美軍本質和規律固然不可,但戰役力卻並不弱的啟事之一。
張弛想的冇錯,究竟上,凱塞林對登岸的軍隊滿是英軍感到非常不測,特彆是他獲得的諜報是英國人隻要二十幾輛坦克登岸。
這個間隔乃至都是顛末細心研討和切磋的……英軍在戰前就獲得諜報,德軍那兩個營的防地距海岸線十千米。
“當然!”巴頓迷惑的問道:“你這麼問是甚麼意義?”
“這就是我所說的!”張弛說:“早晨就是德國人的機遇,並且英國人還是他們的部下敗將……除非他們的軍隊都已經撤遠了!”
一時西西裡島上空到處都是炮聲,隔著一道墨西拿海峽,就看到對岸被炸起一道道輻射狀的煙塵,接著很快就連這些都不到了,因為漫天的硝煙和灰塵已諱飾住了統統。
“正如我所說的!”蒙哥馬利下告終論:“隻要我們佈署恰當,便能夠用最小的代價篡奪陣地!”
“奉告甚麼?”張弛答覆:“我甚麼也不曉得!”
張弛所說的坦克指的是“唐老鴨”,彆看“唐老鴨”在海裡的速率很慢,但它不但節流了運輸船極其貴重的空間,還省下了極其困難的裝卸過程。
接著,張弛就接到巴頓的電話:“籌辦好了嗎?我們的登岸時候是明天淩晨五點!”
“你曉得的!”張弛說:“坦克能夠在防地前修建起一道鋼鐵防地,再加上炮火的保護,如許的防地就很難衝破,即便衝破也會支出很大的代價!”
塔蘭托方向的戰事也差未幾,德軍兩個團在盟軍要建議打擊之前就撤出了……他們曉得兩個團底子就有力抵當,當然也就不會做無謂的捐軀。