第八十七章得不到就毀掉[第2頁/共3頁]
“先歸去措置外骨骼技術的言論題目吧,但願明天展開眼睛,網上再也冇有外骨骼話題的會商了。”
“如果放在蒔花家的全覆蓋式動力外骨骼戰甲冇有呈現之前,我或許會獎飾一句!”
這個信號實在是太傷害了。
局長按動電梯上的按鈕,諷刺地說道:“你隻是在做夢,惹出來的事你去處理!”
在這類邏輯的思慮下,鷹醬的公眾開端了對於本身國度的科技不再那麼有信心了。
“這些質料以最高保密品級來保管,我會將這件事奉告總統中間的。”
“讓他們從背景方麵脫手,我們纔有能夠把這股言論指導到其他方麵。”
跟著這類設法的流行。
“如許還能讓我們輕鬆一點。”
“言論對我們非常倒黴!”
擺佈難堪!
克雷蒙特頭皮有些發麻,言論惡化得實在是太快了。
年年都在經濟製裁對方,長遠看來,彷彿哪年也冇有完整製裁勝利。
在他們看來,全覆蓋式動力外骨骼戰甲的投入利用,代表著蒔花家的科技上了一個台階。
也代表著,在國際上,一旦呈現甚麼事,很有能夠會有國度倒向蒔花家。
大多數不明本相的,公眾走入電影院,隻為了看一看本身國度的外骨骼技術到底是甚麼樣的。
“你這個冇有知己的傢夥,坐了我的位置,整天出工不著力!”克雷蒙特回懟道。
公眾對於本身曾經的霸主職位,感受岌岌可危。
女秘書難堪地站在原地,俄然說道:“那我先聯絡平台,將熱度壓下去能夠嗎?”
“差異好大,電影中,我們的外骨骼戰甲有點像是一小我坐在一個架子裡,如果在當代疆場上,這不就是一個挪動的棺材嗎?”
“內裡的外骨骼戰甲在顛末殊效的美化以後,看起來還是不錯的。”
西裡爾沉默了一會兒,俄然問:“但是外骨骼技術的比拚該如何辦?”
“我們的外骨骼技術一向被拿出來比對。”
克雷蒙特閉著眼睛今後一靠,癱倒在椅子上。
“如果你有體例,千萬彆忘了奉告我。”
武力製裁?
克雷蒙特想了想說:“電影的成片我已經看了。”
“這一次並不是你們的題目,很歡暢地奉告你們,你們兩人的位置臨時是保住了。”
國防部長西裡爾聽完隻感覺非常無法。
克雷蒙矗立即點頭說道:“請您放心,西裡爾先生,我們會儘快想體例的!”
電影上映以後,言論變得越來越大。
“那些該死的媒體將一坨屎吹成了一塊甘旨的蛋糕!”
但是在科技言論方麵,公眾對於當局的信心幾近破裂。
“前次阿誰訊息收回去固然壓下了奧斯卡的事情。”
……
看了一眼女秘書他點了點頭說:“去吧。”
“油管上的很多博主猖獗蹭這股熱度,話題熱度居高不下。”