第268章 飄[第1頁/共3頁]
張一美讓郝運看的這本書叫《飄》,厥後拍成電影叫《亂世才子》,作者是夏洛蒂勃朗特。郝運俄然發明,竟然又記起這麼多內容來,起碼申明本身真是念過大學的。再細心回想大學的名字,又忘了。郝運有些懊喪,廢話,2018年的年青人,有幾個冇上過大學,這些回想根基冇用。
“那當然最好!”張一美很歡暢,“你還懂英文呢?來,看看這個!”說完她從中間桌上拿起一本書遞給郝運,問他認不熟諳。這是本英文原版書,郝運悄悄叫苦,心想我這英文程度充其量就是個半調子,看英文書有些吃力。再看封麵,寫著JaneEyre的大字,上麵另有CharlotteBronte的小字。
郝運念著,張一美聽著,劉森看著。半頁內容唸完,根基還算流利,郝運心想越念越冇底,從速找藉口叫停,因而就停下來,問張一美要杯水喝。張一美趕緊站起來,從桌上拿了個玻璃杯,說先去水房冼潔淨再幫郝運倒水。
“應當冇有,”郝運答覆。劉森撫掌淺笑,這時張一美已經返來,用洗潔淨的玻璃杯倒了大半杯溫水遞給郝運。郝運趁便將書放到桌子的絕頂處,假裝物歸原位,實在這個行動較著是不但願張一美再把書拿出來讓本身念。
郝運這下火了:“你的意義是說,我把英文當作拚音念,好來蒙你們?”張一美趕緊說冇阿誰意義,郝運持續說,“這本書另有個譯名叫《亂世才子》,作者是英國聞名的作家三姐妹中的姐姐,成書於1847年,首要寫的是美國南北戰役期間,美國南部都會亞特蘭大四週一座莊園的故事,對不對?”
劉森趕緊問道:“您另有仇家?”郝運點點頭說彷彿有,這也是剛纔偶然中記起來的。
“如何,”張一美問,“不熟諳封麵的英文嗎?”
郝運問:“甚麼記?”
張一美神采很驚奇:“獵奇特的名字!這本書的作者是夏羅德布綸忒!”
她出了屋以後,劉森始終看著門外的方向,然後才轉過甚,拍著郝運的肩膀笑:“郝先生還是很有知識的啊,看來一美對你印象很好,如果你臨時冇想起出身,就先在報館給她幫個忙,我看也不錯!”郝運連連點頭,劉森又抬高聲音問,“郝先生,您還記得本身有冇結過婚?”
張一美張大了嘴,眼睛眨了眨,和劉森對視。劉森哈哈大笑:“一美啊,你看,我說他懂英文吧?這些東西但是編不出來的喲!”
“《孤女飄零記》!”張一美又反覆了遍,問,“作者是誰?”
劉森也說:“確切好聽,不過郝先生是在那裡看到的這其中文譯本?莫非是東南亞的外洋華人翻譯家?”
郝運指著書:“小說的中文譯名就叫《飄》,莫非不對?”