四百九十三章 你好,綁匪先生[第1頁/共4頁]
“比來,他正在汗堡的歌舞劇院忙於籌辦為汗堡侯爵慶生的音樂會,明天保羅派人去找他的時候就是從劇院把他叫走的,按照酒館裡那些閒人流露的動靜,席勒每天天不亮就到劇院去,一向到入夜纔回家。”
“為甚麼?”安東尼奧和塔莉獵奇的看看她和羅格問:“莫非你們發明瞭甚麼證據?”
他喝了一口牛奶持續說:“席勒跟克洛澤冇有任何來往,他乃至都不是商界的人,他父親是汗堡侯爵府的首席樂工兼歌舞劇院的樂隊批示,深得侯爵的賞識,席勒本人擔當了父親的職位,在汗堡也是鼎鼎大名。”
腳步聲在走廊上轉了一圈,隨之垂垂遠去,半晌以後那腳步聲又回到了門口,一陣纖細的金屬碰撞聲過後,彷彿有甚麼東西觸碰了門外的鐵鎖,一陣悉悉索索的聲音在房門外反響半晌。
他將東西箱收好放回原處,回身倉促分開了家,凱瑟琳滿腹猜疑的看著他的背影,轉頭將東西箱翻開,盯著那根被他看過的鐵絲細心看了半天,也冇看出這上麵有甚麼門道。
“以是,現在把席勒抓歸去毫偶然義,非論他是不是綁匪,他都不會承認是本身做的,而我們也冇有任何證據能夠指證他,終究他都會被開釋,而我們隻不過是在打草驚蛇,萬一他真是綁匪,必然會進步警戒,我們想要抓到他的狐狸尾巴就更難了。”
“能跟我們說說那小我的體貌特性嗎,席勒先生?”羅格聳了聳眉毛,抽著菸鬥轉頭望著席勒問。
“有,需求我去拿嗎?”女傭放動手裡正在做的活,轉頭看著羅格問。
“這彷彿是很完美的不在場證明。”凱瑟琳用手托著腮皺眉道:“劇院裡必然有很多人等待他的調遣,如許的話他就不成能跑到街上雇傭小孩子送鴿子了。”
他說罷徑直向屋外走去,安東尼奧帶著兩位女人一起跟上他問:“為甚麼不讓治安官把席勒帶回法律院鞠問一下?他的身上有很大的懷疑。”
說完他低頭持續翻找書架,凱瑟琳手足無措的走到書廚前,看著內裡整齊擺列的書發楞,內心惦記取案子的環境,又不曉得羅格究竟在打甚麼算盤,幾次開口想問又感覺問不出甚麼,隻好上前胡亂翻找著書架裡的書。
羅格把那張隨鴿子而來的紙條看了一遍,微微一笑對一臉憂色的克洛澤夫人說:“放心吧,夫人,您固然遵循上麵的要求去放飛鴿子,剩下的事情交給我和凱瑟琳來做。”
隻聽“哢嚓”一聲,門鎖彈開的聲音傳來,隨便是鐵鎖被取下的聲音,門被從內裡緩緩的推開了,一個身披褐色大氅、身材高瘦的人呈現在了門口。
羅格這一去直到下午三點才返來,一進門凱瑟琳就奉告他,綁匪又派人送來了鴿子,仍然還是本來的時候,但放飛的位置又產生了竄改。