第四十二章 神圖仙影[第3頁/共4頁]
另有比這更奇異的事嗎?我設想不出來。念出一段經文,隔著幾千米遠,又隔了幾小時,卻還是能讓一幅圖上的畫產生影響,唯物主義你給我解釋解釋?
漢斯也有些拿不準,畢竟他是遵循納西語漢語辭典來翻譯的,這象形文很多又是多義,也可領悟,說翻譯錯也真是有能夠。
“毛驢,你快跟我來看!”我看到他臉上有似驚懼又是欣喜的神情。
我打了個哈欠跟著他下了樓。
隻要如許的解釋才氣說得清楚了。
漢斯道:“會不會是木老東巴扯謊話了?”
這似是而非的四個字翻譯出來似通暢,又似不通,如果要找一個比較通暢能連起來,再加上一些詞語,那這句話倒是能夠成形:當玉輪呈現在山頂的時候,暉映的光使龍浮在水麵上,就能走出來。也隻要如許才氣稍稍能表示出意義來。
第二,玉龍雪山冰川雪線比年後退……這算災害嗎?既然每年都在退,不算了,普通環境。
樓下客堂茶幾上放著一幅畫,我看去,不就是我賣給他的那幅嘛,這半夜半夜黑漆麻呼的,他拿來給我看甚麼?
等會,古城源說的不就是黑龍潭嘛?我在想我獲得這條資訊的來源,推算好久纔想到是手機報發的,那天我恰好帶著漢斯他們在逛黑龍潭,早晨還和小張玩了會。想到這,我把手機報翻開,搜刮一下查到了那條資訊:黑龍潭有史以來第一斷流,玉泉再無泉水湧出。
我把畫一卷,拿起那張紙:“還拿甚麼,一起去唄。”
“會不會是我們翻譯錯了?”我問道。
漢斯想了想道:“很難說啊,對於他來講,歸正如何說我們也不會曉得真假。當然,他確切也冇有騙我們的需求。”
“幻覺……必然是幻覺……”我喃喃自語道。
正在我們倆還在覺得這是做夢的時候,那畫上又有了竄改,那些消逝的字以肉眼可見的速率在漸漸規複了,一會工夫,這又是跟之前完整一樣的一幅畫。
我們倆就如許瞪著,怕是有十多分鐘冇有變更一下行動,還是我最早復甦過來,長長噓了口氣,把我們倆都從剛纔心神被震驚的景象下拖了返來。
泥麻不會是漢斯閒著無聊用橡皮擦把那幾個字擦了吧?我曉得這是不成能的,但這事過分詭異,我感覺隻要這個不成能的來由纔是比較公道的。
兩人又灰溜溜的跑回了彆墅,看不到月照龍潭的風景,那我們要好好想想,為甚麼這入口要在這時閃現,閃現的契機是甚麼?
我看著象山的位置,上麵所說的玉輪在山頂上時,應當就是從象山上升起後看到的,從象山上照下來,那能暉映到潭裡,如果再說龍浮出水麵,這就又不對了,因為龍王祠冇在這方向,如何照也不成能讓倒影浮在水麵上。