第八卷:新特蘭西瓦尼亞 第三章[第1頁/共5頁]
“好吧,那我現在送你回家。”
米蘭達一愣,彷彿在躊躇,沉默半晌以後,“是的。”
“真對不起,夫人!”漢斯向米蘭達報歉說,“請您放心,我必然會更加嚴格的調教他。”
“這你就放心好了,現在我要出來了。”他一邊走進宴會廳。
“甚麼?喝多了?是如許嗎?”
第三章、
“為甚麼?”
“感謝,夫人!”我說。
羅賓遜決不會如許善罷甘休,我更但願不要為剛纔的事情而產生悲劇。
“你為甚麼要如許?”羅賓遜非常冒昧地握住梅麗莎的手腕,將她用力拉到跟前。
“本來他是羅賓遜的父親。”弗蘭克低語道。
“彼得森先生。”馬科斯問我,“我能夠請你的女友跳支舞嗎?”
伊莎貝爾看了看我,像實在收羅我的建議。我說:“能夠。”
“但願如此,那我就先歸去了。”
“那傢夥是誰?”
我走進宴會廳,看到伊莎貝爾正在和客人閒談,當她看到我的時候,我表示讓她過來。弗蘭克獲咎了羅賓遜,我怕羅賓遜背後捅黑刀,但我又放心不下伊莎貝爾,以是隻能叫著她跟我一起去暗中庇護弗蘭克。
“那好吧,我也正想出去逛逛。”
我再次變得躊躇不決,但我還是決定留下,不管弗朗索瓦是不是惡靈骨的成員,我都要查個水落石出。
如此說來阿誰叫弗朗索瓦的伯爵是巴洛克的人?米蘭達冇有對我和伊莎貝爾的行動持續究查,而是讓我們下樓,但願不要再犯下一次。
“想去陽台能夠問我的保安,你們作為我的客人,如許在我的屋子裡閒逛,是很不規矩的。”
“這隻是我們的猜想罷了。”
“快歸去,我不想再反覆第二遍。”
“另有一種能夠就是:凱瑟琳的畫像被弗朗索瓦搶走了,然後又被米蘭達搶走了。”
“既然是如許,那就隨你的便,不過……儘量不要做特彆的事。”
“畫像是從弗朗索瓦那兒搶來的,細心闡發一下,並不代表弗朗索瓦就必然是惡靈骨的成員。”
我和伊莎貝爾冇有留下來撫玩把戲,而是沿一道寬廣的樓梯而上,但願能夠找到這棟彆墅的露台。每到一個大廳或走廊,都會有精彩的雕塑和複古的裝潢閃現在麵前。我們一向上到三樓,這裡的牆壁上掛著各式百般的兵器,披收回陣陣殺氣。此時,我被牆上的一幅畫像深深吸引住了。伊莎貝爾看到這幅畫像後,也是倍感驚奇。畫像中的人物是巴洛克的老婆凱瑟琳。奇特,凱瑟琳的畫像如何會掛在這兒?莫非米蘭達也是跟巴洛克一夥的?
“太棒了!”弗蘭克說。
“可這裡是我的家呀,我能到哪兒去?”
“是弗蘭克的事吧?”伊莎貝爾一下就猜出了我的心機。
“媽媽,我……”梅麗莎顯得很難堪,不知該如何是好。