第五卷:血腥戰斧堡 第一章[第1頁/共6頁]
“你說得在理,可必然你是新來的,冇有和大臣們建立起必然的乾係,即便你做得對,也不會有人認同,如果你做錯了甚麼,隻會被彆人嘲笑,以是你不管對錯,都隻能為今後埋下禍端。國王陛下之以是讓你到這兒來,不但為了庇護你,更是為了讓你積儲力量、韜光養晦。”
她除了練習一下打鬥技術以外,經常會衝一杯咖啡,然後坐在沙發上瀏覽莎士比亞的作品,或者研討一以下昂納多?達?芬奇的手稿。她非常愛好達?芬奇的手稿,對內裡所提到的那些尖端科技甚是癡迷,常常花幾個小時去幾次研討此中的道理,乃至於常常誤飲了已經涼透了的咖啡。她的專注事情也會常常使抽屜裡的墨水和紙張墮入完善,就連羽羊毫也要常常改換。也恰是因為有了達?芬奇的手稿,才使她不感到孤傲,短短的幾天以內,達?芬奇的手稿被她畫成了剖視圖,並貼滿了牆壁。布蘭卡每次光臨她的囚室時,都會給她帶一些紙張和墨水,與此同時,還會發明她將新的圖紙貼上牆壁。
到了早晨,布蘭卡先叮嚀兵士將拳賽安排安妥,隨後帶伊莎貝爾來到了比賽場,兩人直接登上了最高看台,這裡固然很黑,但如果往下看,統統都顯得清楚可見。為了在旁觀比賽期間不感到古板有趣,伊莎貝爾還拿來了國王送的黃油餅乾,籌算與布蘭卡共同咀嚼。
“‘專啃死神骨頭的餓狼’這個稱呼的確不錯,我已經聽風俗了,如果你喜好,你也能夠如許稱呼我。”
“我當然不能做好,如果一個國度連抵抗內奸的才氣都冇有,統統的統統隻能是胡想。那些主和派大臣莫非連這一點都不明白嗎?‘戰役’一詞,隻要強者纔有資格說。”
麵對如此殘暴的比賽,在看台上平靜自如的伊莎貝爾翻開黃油餅乾的盒子,籌算與布蘭卡邊看比賽邊咀嚼這宮廷中的上品。她捏了一片餅乾放進嘴裡,邊嚼邊說:“不錯,甜而不膩,國王陛下真是體貼。布蘭卡,你也嘗一下。”
“看來格萊姆先生闡發的冇錯。”
伊莎貝爾是奉國王旨意前來“服刑”的,那布蘭卡所做的第一件事就是為她安排囚室,一樣都是住囚室,布蘭卡為她安排的囚室卻比其他犯人的囚室舒暢很多,並且很寬廣。布蘭卡派人將內裡打掃得乾清乾淨,還安設了書架、挪動屏風、餐桌、床、沙發等等,就連窗上都掛上了窗簾,但願她住得舒暢些,不但如此,布蘭卡還將囚室的鑰匙也一併交給了她,以此來讓她獲得更多的活動空間。
“我實在冇法奉告你,因為我也說不準,那些大臣都是國度的功勞,他們深受先王恩德,有幾個老臣不但是先王的重臣,更是國度不成或缺的職員,當今國王也是他們看著長大的,以是,國王即便恨他們,也不能等閒獲咎他們。而你隻是新來的,論作戰才氣,你是第一,可要辦理一個國度,需求參軍事、經濟、科技、民生、交際等方方麵麵去考慮,如果現在不讓你兵戈,讓你辦理民生和經濟,你能做好嗎?”