第一卷:殺戮的誕生 第三章[第1頁/共6頁]
“可那些兵士是無辜的。”
“我此次來,不是找你幫手的,而是來向你借一些東西。”
“這個好說,我能夠滿足你們的要求。”
“帶了多少人?”
不料,一場暴雪從天而降,從下午一向下到傍晚,仍未停止。布朗斯不得不命令停止前行,在離斯塔德莊園以南八千米的叢林駐紮。
“伊莎貝爾,幾百年來,你一向住在這簡易的城堡裡,曾經幫忙了很多人,但向來不求回報,漢斯?埃爾曼中間很賞識你這一點,以是就給你籌辦了一些禮品,派我給你送來,但願你能收下。”
伊莎貝爾假裝很客氣的模樣,說道:“彼得森先生,您俄然冒雪前來,還帶了這麼多禮品,這實在是有些……”
過了冇多久,德拉克也走了過來,說道:“統統都在你的掌控當中。”
“有埃爾曼中間這份誠意,我已經很打動了,我必然好好回報他。”
道頓家屬的頭子布朗斯與埃爾曼家屬的頭子漢斯狹路相逢,兩人決死拚殺,把劍都拚斷了。不料,一顆炮彈正幸虧二者的中間爆炸了,漢克?埃爾曼當場就被炮彈碎片射穿心臟而死。布朗斯?道頓則被炸成了兩截,他內臟流了一地,心臟也滾落在冰冷的空中上。他驚駭地看著本身滾落的心臟,收回刺耳的驚叫,還好他的兒子威廉幫他撿到了心臟,他這才鬆了口氣,就在這個時候,不幸的事情再次產生,威廉被仇敵的一名流兵從背後偷襲而亡,利劍直接刺穿了他的心臟,布朗斯的心臟再次滾落到地上,他冇有在乎兒子的死,而是令兵士幫他撿轉意臟。那顆心臟在冰冷的地上滾來滾去,正不竭的被奮力廝殺的兵士們踢來踢去。俄然間,一顆炮彈飛了過來,那顆在地上的心臟也被炸得無影無蹤,布朗斯就如許戲劇性的死去了。
一些被刀劍攔腰斬斷的兵士仍能夠一躍而起撲向仇敵,顯現出了血族固執的生命力。此時,兩邊的大炮闡揚了感化,不免誤殺本身人。
“戰役結束了,你們冇有需求以死相拚。”伊莎貝爾勸說道,“布朗斯和漢斯已經死了,你們能活下來,已經是不幸中的萬幸,如果你們肯插手我,我會善待你們每一小我。”
這對於伊莎貝爾來講,如同在烏黑的天下中看到一絲亮光,她立即出門驅逐。來者是埃爾曼家屬的智囊維爾貝克?彼得森和十名保衛,以及四個裝滿金銀財寶的大箱子。
“幾個月前,我傳聞你這兒運來了一些先進的兵器。”
現在的斯塔德莊園已是空穴一座,斯塔的家屬中的職員也都彆離投奔了道頓家屬和埃爾曼家屬,甘願本身家屬的莊園因戰役而毀滅,也不肯讓它落到那些叛變的族人手裡。
大雪漸停。
斯塔德莊園之以是如此有引誘力,那是因為,傳說莊園裡藏有富可敵國的金銀財寶,以及一些南美大陸的藏寶圖。是以,任何人都不為之所動。