繁體小說網 - 都市娛樂 - 戀戰星夢 - 感謝無鋒xi整理的韓語音譯,大家不懂的可以看一下。

感謝無鋒xi整理的韓語音譯,大家不懂的可以看一下。[第1頁/共1頁]

z

阿西拜,韓語國罵,能夠瞭解為樓上意義加上彆人親戚

阿尼哈塞呦,問候語,你好

哦多開,如何辦

內,語氣詞,相稱於漢語的嗯

哈吉嗎,不要說

撒狼,愛

阿拉(搜),zhidao了”小說“小說章節更新最快

米啊那大,米啊內:對不起

努那,姐姐,隻用於男人對於年上女子,女子不能利用

oppa,歐巴:哥哥,隻用於女子對於非血緣乾係年上男性,男人不能利用

肯擦拿,冇乾係

omo,哦麼,表示讚歎的語氣詞,相稱於漢語,啊,哎呀

鑒於有一部分純粹將此書當作都會,或者入韓娛坑時候不長的朋友對有些韓娛音譯並不體味,特此註解,如有近似迷惑,可在此查詢

呦不塞呦:是誰?,多用於接起電話第一句。

阿西,語氣詞,能夠瞭解為漢語的臥槽

哎一古,語氣詞,感喟用,相稱於漢語唉

歐尼,姐姐,隻用於女子對於年上女子,男人不能利用

(ps:我是carol無鋒)

粗哇,喜好

qinjia,琴家,真的或者真shide,按照語境瞭解

阿爸,爸爸

康桑哈米達,感激

粗卡,恭喜,慶祝

安對,不要

卡吉馬,不要走

巧頌米達,抱愧

pabo帕布,傻瓜

拿琴家,拿qinjia,真shide,表達不滿之情

哦媽,媽媽

mo,moya,甚麼?

莫拉,不zhidao

ru

阿尼,不是

阿給思密達,zhidao了