繁體小說網 - 曆史軍事 - 留裡克的崛起 - 第1242章 德萊沃涅斯克

第1242章 德萊沃涅斯克[第4頁/共6頁]

並且,她也很享用這與國王密切獨處的機遇。

他不曉得這小子叫甚麼名字,雙手托其腋下將之高高舉起,隨口道:“你就叫希爾納(a)吧。”其意為“龐大的力量”,它恰是砍木者最關頭的要素,而具有強大力量的人在疆場上也會是妙手。

夏季微風吹拂全部天下,大湖波光粼粼,湖水的浪花不竭湧上多泥的湖岸拍打瘋長的蘆葦。

“好吧,如許也能夠……”

“能夠。再分我一些人,給我一塊地,最好就靠近奧斯塔拉的地區。我想,我肚子裡已經有第二個兒子了吧。孩子們都是你的兵士,我會把他們練習成最好的馬隊首級。”

現有的船隻載運土特產,又紛繁成了拖船,將粗加工的木料拖曳著運抵大湖之北的造船廠,從而調換比直接運抵原木更多的收益。

帶著軍隊觀光德來沃涅斯克驚得本地人完整冇心機事情,他們雖驚駭終是獵奇心占了絕對上風。

至於右岸地區有著無窮儘的叢林,那的確不是題目。將來構造職員大範圍砍木就好了,隻要用一些時候,能夠報酬締造一大片放牧的草原。

“你累了?”貝雅希爾親身拎著一尊玻璃瓶而來,內裡儘是些澹紅色的液體,由木塞緊緊封住。

“到處都是叢林,這處所可分歧適放牧啊。貝雅希爾,你們是如何能想的?要在這個位置修造一座浮橋?”

留裡克得空存眷這些平常人,他昂揚下巴環顧四周。

“好喝!舒暢!竟然真是甜的,你放蜂蜜了。”

“如果給你一些斯拉夫人丁也能夠嗎?”

“嘿嘿,你還會釀酒?”

“叢林中俄然呈現一座村落?就在濱湖草原的四周林地?此事我從冇聽她說過。”

聽聞此乃奧斯塔拉人比來的佳構,留裡克這就特地在貝雅希爾的引領下,親身帶著全部馬隊來此一探究竟。

絕大多數人底子冇見過留裡克的真容,他們住在偏閉塞的大湖之南,身為被強迫移民的斯拉夫人,常日見得最多的就是本身的主子——奧斯塔拉公爵卡洛塔與代理城主的貝雅希爾。

自從留裡克前次好好探查這裡已經疇昔了兩年,現在他站在了這裡,更成心南下去親身看看王國在東歐本地地區的擴大服從。

“嗬嗬,你真的把卡洛塔當作親姐姐了。”

此地很合適放牧,但從外埠遷徙而來的斯拉夫族人更樂意在湖泊偏北地區斥地農田蒔植燕麥。