第175章 賜名安娜·留裡科維娜·梅得洛娃[第2頁/共6頁]
帕爾拉倉促跑走,很快夾住捲起來的薄薄牛皮,擺佈來拎著一塊略臟的木板,回到了長屋。
終歸這是一個大雜燴,但僅就名字而來,留裡克揣摩,本時空的歐洲人恐怕更考慮名字的發音是否順耳。而不是像東方那樣,不但尋求舒暢的發言,更要求一小我的名字有著文雅的內涵。
“我的仆人們,你們現在有了本身的名字,還需求第二個名字,就是你們的身份名字。現在,我賜賚你們統統人梅得洛娃(maidlova)的身份名!我,留裡克,我是你們的仆人,我的職位就比如你們的父親。以是……”
留裡克手扶劍柄走了疇昔,單獨檢閱這些女孩。
留裡克俯身嚴厲說:“你,你叫阿勒馬塔。從現在開端,你將具有全新的名字。我,留裡克,你的仆人!我賜名你為安娜(Anna)。”
第三個是西西婭(Cicia)。
雖冇有刨刀,羅斯人一向在利用雙手操縱的鐵刮刀,造船匠能夠非常純熟的製作大量的平整的木板和木塊。
且說這個名字真的很有邏輯性。
現在偌大的羅斯堡裡,來自諾夫哥羅德的女人真是越來越多了。
劍背搭在了女孩肥胖的肩頭,其他的女孩還不知產生了甚麼,獵奇心使得她們側目看來,內心也有一絲擔憂。
說著,留裡克直接辦指第一個被賜名的阿娜。
留裡克估計本身臨時不會有更多的仆人,就是有,恐怕也是最早“入夥”的這些孩子,會在將來順理成章的為本身所重用。
字母挨次挨個定名,最後在以一個女性化的母音“a”來末端。就是詳細的女孩名字上,留裡克也算是一拍腦袋給定了下來。
給仆人們定下甚麼姓?簡樸啊!
她們環繞著床鋪撒嬌的模樣好似小貓咪,略顯臟兮兮的笑容寫滿了歡愉。
她們,每小我都是潛力股。
這套定名體係當然也合用於女仆長露米婭。
帕爾拉從見到這些仆人的一刹時就完整明白,本身將負擔照顧和辦理她們起居的重擔,同時,她們也要幫著本身事情,現在的事情就是製作番筧。雖說本身和她們另有說話的隔閡,看到留裡克已經能說著諾夫哥羅德人的說話和女孩們順利交換,想必本身突擊學習一番,也能快速學會。
留裡克給帕爾拉扼要先容一番,即每一個盧恩字母都對應一個羅馬字母,這可不是偶合,而是當初的筆墨締造者就是如許設想的。
至於木板,她很快就明白了留裡克的高深。