第522章 林迪斯法恩福音尊貴於金銀[第1頁/共5頁]
“已經夠了。你好都雅看吧!”留裡克隨便指著修道院裡亂竄的人們,他們的確或多或少都弄到了金銀。
另一方麵,四十多人簇擁著衝車,比勇尼則成了這夥人的批示者。
教士與兵士,五十餘人擁在一起,悲慘時候他們祈求者上帝的挽救,可惜在維京人看來,這群傢夥不過是一群脆弱的躲進洞窟的兔子,或是羊圈裡的肥羊。
留裡克顧不得那麼多,他嚴厲號令:“現在!我要進入修道院!你要給我帶路。”
“我要一本Biblio!給我!”
留裡克走近比勇尼,見得這個兄弟正行偶然義的、令人作嘔之事,不由得暴怒:“給他們痛快的滅亡,不要任何的折磨。”
“無所謂。我要你幫我找尋聖物!聽著,我對普通的金銀興趣不大,聖物纔是首要的。比如所一些羊皮紙冊本,或是彆的東西,這些我要全數帶走。”
留裡克點點頭,把表情近戰、惶恐又非常慚愧的保羅拽到身邊。
對於經籍描述的信奉留裡克本身是不感興趣的,然它的文明性與藝術性,羅斯人有學習鑒戒的需求。既然它是用古典拉丁文謄寫,就更該當占為己有,還因古典拉丁語,在歐洲南邊還是一種首要的交際說話。最為關頭的,則是這經籍內的拉丁語詞彙,將極大擴大羅斯人的詞彙量,成為羅斯公國崛起的說話筆墨的基石。
斯須,蓋格和他的人也參與到最後的苦戰,見得本身的兄弟如此磨蹭,這位火急的人直接叫罵:“你的人是餓壞了肚子?如何冇有力量把門砸開?”
“兄弟們!跟我來!把木門砸毀!”他一聲呼嘯,端著十字弓帶頭衝鋒。
木屑橫飛,環境卻愈發非常。
留裡克興趣勃勃帶著親信奔向敞開的大門,他鮮明看到那攻城衝車已經衝了出來。
與此同時,火線等好動靜的留裡克,靈敏地看到了這一刻。
世人一聲吼,五花八門的雜物也在肉眼可見的速率中被清理潔淨。
“不要說風涼話!此門極硬,讓你的人一起砸。”
“那就是我的聖物了!今後歸我保管。”留裡克野心勃勃,確切是比起普通的金銀器皿,一本拉丁語謄寫的《Biblio》,也就是原始版本的聖經,實在有著龐大的文明代價。
軍官已經兵士,戰友們的抵當毫無結果!
就是它!無誤!
“林迪斯法恩福音!安在!”
“是一種Biblio?”
留裡克實在是看不下去,,暗探比勇尼的無知,嚴厲地號令耶夫洛:“已經夠了,賜賚阿誰被困者速死。”
留裡克重視到這封麵上塗畫得極其富麗的斑紋,這妥妥是一種凱爾特氣勢!他想不到此修道院最貴重的聖書,除了封麵斑紋外本體如此樸實。他翻開冊本,一頁又一頁的羊皮紙密密麻麻謄寫著極其工緻的某種藝體字的內容。書內亦有一些繪畫,就是這些丹青實在籠統。