第43章 反應第二:反覆刺探,隨機應變 (1)[第1頁/共4頁]
⑤同聲相呼,實理同歸:與對方心機符合產生照應,就能獲得實在環境。
在與對方的扳談中,還要隨機應變,以便節製局勢,不至於不成清算,同時也會令對方暗自佩服。以是說,說話是非常矯捷的東西,奇妙的說話常常能闡揚龐大的力量。
⑥式:規格形式。
③罝(jū):捕野獸的網。
老子說過:“將欲歙之,必固張之;將欲弱之,必固強之;將欲廢之,必固興之;將欲取之,必固與之。是謂微明,荏弱勝剛烈。”意義是要想封閉它,就先要翻開它;想要減弱它,就先要強化它;想要廢除它,就先要暢旺它;想要獲得它,就先要賜與它。這就是所謂的在對比當中以弱勝強的體例。這段話跟《鬼穀子》第二卷中的“欲聞其聲反默,欲張反斂,欲高反下,欲取反與。欲開情者,象而比之,以牧其辭”的意義基秘聞同,都是操縱事物相反相成的規律,從背麵摸索,求得正麵真相。
古之大化者①,乃與無形俱生。反以觀往,覆以驗來;反以知古,覆以知今;反以知彼,覆以知己。動靜真假之理,分歧來今,反古而求之。事有反而得覆者,賢人之意也,不成不察。
《鬼穀子》第二卷講的是“反應術”,是為獲得對方的真相采納的各種體例,或者對彆人表示出來的某些狀況作出的呼應的應對。
言有象,事有比。其有象比②,以觀其次。象者象其事,比者比其辭也。以無形求有聲,其釣語合事,得人實也。若張罝③網而取獸也,多張其會而司之。道合其事,彼自出之,此釣人之網也。常持其網驅之,其言非常,乃為之變,以象動之,以報其心,見其情,隨而牧之。己反往,彼覆來,言有象比,因此定基。重之襲之,反之複之,萬事不失其辭,賢人所誘愚智,事皆不疑。
說話有表象,事物可對比。因為有表象和對比存在,以是要察看其藏在言辭下的含義。所謂“象”,就是本色的外在表示;所謂“比”,就是對比言辭。然後用無形的意味比方來摸索有聲的言辭企圖,引誘對方說出我們想要曉得的事,從而獲得實在的環境。這就像伸開捕獸之網捕野獸一樣,多張一些網,等候野獸落入網中。隻要體例恰當,合適道理,對方天然會透露真相,這是釣人的“網”。但是,假定常常拿著“網”追逐對方,其言辭就不再有平時的標準,這時就要改換一種體例,用言語的形象來打動對方,逢迎他的心態,窺測到他的實在豪情,進而節製他。本身再反推疇昔,對方迴應過來,兩邊言辭天然有表象有對比,如許心中就有了底。顛末幾次的反推迴應,冇有任何事情不從言辭中表示出來。賢人以此引誘感化愚者或智者,都會肯定無疑地勝利。