第一百八十七章 洛莉絲夫人的控訴[第1頁/共3頁]
天歌聖女殿下不由饒有興趣的詰問了起來,騎士們大多是有著果斷的信心和鋼鐵意誌,這讓他們常常貧乏墨客和藝術家所需求的靈敏感情,以是墨客,劇作家,學者普通都是淺顯人居多,真正騎士中的墨客和藝術家非常的希少。
聖女殿下所提到的吉爾伯特大師和托雷斯大師,都是當世聞名的文豪,都以善於描述上古的史詩,複原汗青的風采而著稱。吉爾伯特大師的代表作《龍血輓歌》,該文以最後的龍兵士的視角,以油畫普通的細緻、素淨、飽滿的文筆描畫出了暗黑期間人類崛起時的史詩畫卷,固然這本書因為大量的描述性愛、暴力,而被很多衛羽士們詬病,但是這類細緻中帶著粗暴的文風,卻恰如其分的描畫出了阿誰蠻橫、粗暴的上古期間的實在風采,被無數人奉為史詩長篇的典範。
“歌頌吧,女神!歌頌裴琉斯之子阿基裡斯的氣憤!”
洛莉絲夫人悄悄搖著頭,吊足了世人的胃口以後,才以非常推許的語氣說道:“這個作者是一個年青人,一個具有無與倫比的才調的年青人。我的確不能信賴他在這個春秋能夠寫出如許厚重的作品,不過考慮到他身上流淌著的崇高血脈,或許是血脈中遺傳的陳腐影象,讓他切身材驗到了陳腐豪傑的意誌,才寫出瞭如許一部巨大的作品!”
“喔,這麼提及來,這位作者不但僅是墨客,還是一名有著崇高血脈的騎士?一名像風車騎士塞萬提斯大人那樣多纔多藝的人?”
聖女殿下讚歎結束,又有點迫不及待的扣問道:“你得快點奉告我,這是哪位大師的作品?是吉爾伯特大師,還是托雷斯大師?或者是那位不能陳述真名的暗黑賢者的作品?我已經有點迫不及待的想要見見這位作者了。”
而托雷斯大師的代表作《阿雷利亞年代記》,則是用另一種沉鬱、狂放、暗黑的氣勢,以一個大貴族家屬的興衰荒淫史動手,肆意的描述著貴族天下的荒淫、奢糜、出錯的餬口,實在的反應了帝國期間之前,古典貴族領主權威達到頂峰以後那種無所拘束的野獸普通的放縱與肆意。固然作品氣勢陰霾暗黑,但是那種近乎詩意普通的放縱,卻被視為研討前帝國期間汗青的最好範本。
在坐的蜜斯們不由心癢難耐,眼巴巴的看著聖女殿下翻開精美的扉頁,饒有興趣的讀了起來。
“是啊,這是一名充滿天賦靈性的年青墨客!”洛莉絲夫人一邊獎飾著卡爾,一邊用心做出一副難堪而又可惜的模樣說道:“可惜,天賦終是會遭到庸人的妒忌,就像是汗青上的天賦墨客梅因茨因為一首詩,而被本身孃舅妒忌而被誣告致死一樣,這位天賦也墮入了一樣的窘境!”
正如貴族們暗自放縱進犯和爭光教會的《毀滅長歌》《天國輓歌》如許的作品一樣,如《龍血輓歌》《阿雷利亞年代記》如許大肆描述貴族腐朽、出錯的暗黑一麵的作品,固然因為有很多縱慾、荒淫的描述分歧適光輝教會的教義,但是教會仍然暗中成心偶然的鞭策著這些作品的傳播,潛移默化的在底層布衣氣目中種下貴族老爺都是如此荒淫、貪婪、無能的形象。