繁體小說網 - 遊戲競技 - 龍戰長空 - 第一〇四九章 安東諾維奇

第一〇四九章 安東諾維奇[第2頁/共4頁]

“這倒不必擔憂,說是忙,實在平常項目也冇有大過年趕工的事理,不過是我們門生清算數據、撰寫陳述一類,梁教員麼,這些天就是在黌舍裡插手一些活動;說來也真是的,驗收、述評這些事,甚麼時候不能做,算是一些討厭的情勢主義吧!

“Аhtoh”,古希臘語,意為“投入戰役”。

說話間一抬手指指窗外,聲音宏亮的梁五常傳授就從辦公桌前起家,和迎上前來的年青人握了握手,“謔謔,那都是一些個留下來住校的門生,大過年的,一門心機搞科研本來是好主張,不過現在啊,能刻苦的年青人是越來越少嘍。”

收集上的搜刮,畢竟不劃一於暴力構造的專業調查,平行天下裡的克格勃或許能做到這一點,確認蘇聯境內的或人存在、或者不存在,可他一介布衣就不成能做獲得。哪怕在剛穿越時查詢過這個名字,當時也冇找到一個能對上號的人出來。但實際天下裡是不是真有“維克托”的存在?

“我是‘序列碼二零二零’……”

提及來,非論“維克托”還是“雷澤諾夫”,這些姓氏和名字在斯拉夫國度都不罕見,如果不是因為比來呈現的同名者是一個俄羅斯王牌、兩人邊幅又非常相像,他恐怕還是不會發覺這一點。

“如果感受太無聊,去忙彆的也行,比如跑一趟‘宸龍’那邊、或者去找姐姐都能夠。不過我記得,你彷彿奉求過我一件事,要找時候向梁教員就教一些題目來著?”

不過現在鄰近春節,聽老闆的意義,他們項目組竟然還在忙,這時候人家能有空麼?

開車上路,雙眼望向火線,內心的感慨一時候就這麼多,打著哈欠的龍雲卻有點心不在焉。

“安東諾維奇”,斯拉夫語中,天然是“安東之子”的意義。

大抵非常鐘後,把上官淩送到了學院質料室,龍雲就本身跑到梁傳授的辦公室,進門以後還冇自我先容,傳授倒是先一昂首打了號召。

實際天下裡也會有一個“維克托*雷澤諾夫”,這事情對他來講並不別緻,畢竟陸德米拉*帕夫柳琴科是如此,蘇雪的父母也是如此,作為穿越後的身份本體,在實際天下裡呈現,這也必然不奇特,不是嗎?

“不過,你們現在這麼忙,梁教員能偶然候見我一個外人嗎。”

總之,時候是有,要去就教的話,我就拉著你去先容一下?”

“安東*雷澤諾夫”,從名字裡隻能曉得這一點訊息,這是維克托的父親嗎,但是……

“好啊!淩,就奉求你了。”

“呃,我說……淩,你明天要在黌舍呆一整天麼?”