第一六四章 合眾為一,天佑國事[第1頁/共4頁]
中國若要仿美國例,那麼,該拿哪一種話做這個“同一種話”?哪一種字做這個“同一種字”?
“嗯,那你說,該如何辦呢?”
關卓凡定了定神,說道:“是,臣的意義是,漢話已經有了究竟上的‘官方說話’的位子,現在要做的,不過是化暗為明,如許,纔好天下推行,及於蒙、藏、回。至於滿、漢之間,這個事兒,實在早有默契,亦早成究竟,是不會有任何題目的,太後固然放心。”
慈禧悄悄地“嗯”了一聲,說道:“這個景象,和你說的,我們拿滿、漢、藏、蒙、回,新造一個族群――‘中原人’,倒是非常相像。”
這兩位,一個是帶領當局的中樞首輔,一個是至高無上的聖母皇太後,於滿文一道,尤不堪如此,其他的滿人,非論是宗室親貴,還是淺顯八旗,就更加不必說了。
關卓凡大窘,臉不由紅了,囁嚅了一下,說道:“臣……荒唐。”
慈禧拿筷子在他手背上悄悄一敲,說道:“正傳膳呢,啥話都說!”
關卓凡一笑,說道:“太後聖明,確乎能夠有人如此說法。這當然極易辯駁的:漢話天然是中國話;藏話、蒙話,也算是中國話――藏話是西藏土著的話,蒙話是蒙古土著的話,西藏、蒙古既入中國,藏話、蒙話,便算是中國話了。”
說到這兒,關卓凡停了下來。
慈禧沉吟道:“我們如果這麼做……約莫還要打通幾個樞紐的。”
“這英吉利、法蘭西、愛爾蘭、德意誌、意大利諸國人士,合在一起,做成了一個新的大族群,這,就是‘美利堅人’了。”
關卓凡講得鼓起,差點滑了口,總算及時打住,把前麵幾個字嚥了下去。
“太後聖明!美利堅國的全稱,叫做‘美利堅合眾國’,這‘合眾’二字,便是‘合英、法、愛、德、意之眾而為一美利堅’之意了。美國的國璽,正反兩麵,都刻著字兒,正麵刻著的,便是‘合眾為一’四字。”
“臣猖獗,給太後回一句笑話兒――涼拌(辦)就好了。”
“是。臣的意義是:一如其舊。”
慈禧“格格”嬌笑:“甚麼中國人本國話的,你這張嘴,能夠去講相聲了!”
“第一個樞紐――滿人會如何想?”
合眾為一,天佑國事。合眾為一,天佑國事。
“拿說話、寫字來講,是滿人說漢話,寫漢字――朝廷可向來冇要漢人說滿話,寫滿字!時至本日,滿人當中,這說滿話、寫滿字……呃,不說彆人,臣猖獗,就拿臣和……太後,呃,來講好了,這滿文,臣忸捏,是既不會說,也不會寫,太後……”
過了一會兒,關卓凡估摸著她消化的差未幾了,說道:“既為美利堅人,英吉利來的,不稱‘英吉利人’,而稱‘英吉利裔’;法蘭西來的,不稱‘法蘭西人’,而稱‘法蘭西裔’,其他人等亦然。”