第三十四章 反切[第1頁/共3頁]
【領現金紅包】看書便可領現金!存眷微信.公家號【書友大本營】,現金/點幣等你拿!
當時的他,因為身份、職位的啟事,冇有太多精力和才氣,來存眷這件事。
顧野王辭職,很快便登上備好的牛車,在侍衛的保護下,分開行宮,往本身的下榻處而去。
顧野王看動手中的“拚音表”,嘗試著用“拚音”法,對一些字停止“拚音”。
讓越來越多的人能夠讀書,讓插手科舉測驗的人日漸增加,如此一來,朝廷由此能夠提拔更多的人才。
顧野王本身並無太多侍從,是宮裡的侍戍衛送他歸去,以是一起上並無太多停滯,顛末各哨卡時都通暢無阻。
而拚音法卻又有所分歧,聲母二十三個,韻母二十四個,學起來難度相對較低,用起來,也冇反切法那麼龐大。
以李笠的視角來看,《玉篇》更加靠近當代字典,再完美一下(比方以漢語拚音來注音),就能成為成為讀書人學習時,不成或缺的一本東西書。
他能諳練利用反切法,但很多讀書人,想要做到諳練把握並不輕易,啟事是反切高低字可用的字過量,利用的人難於把握。
字典(字書)類的著作,在《玉篇》之前早就有了,那就是漢時許慎所著《說文解字》。
與申明字形為主的《說文解字》分歧,《玉篇》是以申明漢字的字義為主,並按漢字形體分部編排。
比方,若按拚音法來給“王”和“黃”注音,這些處所的人讀起來,“王”和“黃”分不清。
這個困擾,恐怕荊襄地區也會存在。
道理是用兩個漢字相拚給一個字注音,切上字取聲母,切下字取韻母和調子。
以是,他想要改進漢字的注音體例,用比“反切”更好的注音體例,降落人們學習文明時的門檻。
顧野王以為,天子推行的各種政策,就是想降落學習知識的各種本錢。
比方災荒的“荒”,遵循“拚音法”,寫作“huāng”,讀第一聲。
重視到《玉篇》裡,用“反切”對漢字停止注音。
比方,給漢字注音。
兩人不知不覺談了好久,目睹夜色深沉,李笠擔憂顧野王撐不住,便結束說話。
江左很多處所,讀拚音中“聲母”標準讀音時,輕易“w”、“h”不分。
這此中,“晃”有兩個讀音,第三聲和第四聲。
麵前這位,是個勵精圖治的天子,認識到前朝的很多弊政,以是,不顧非議,要解除萬難、有所作為。
顧野王非常認同測驗提拔人才的軌製,但是,他自梁國大同年間起,看了太多的測驗提拔黑幕,對於這類軌製的信心開端擺盪。
李笠點頭:“對,這是一種外文,和講究字形的漢字分歧,這類外文,是拚音筆墨,以是,用來注音,還是不錯的。”