繁體小說網 - 都市娛樂 - 論語 - 第1章 論語學而(1)

第1章 論語學而(1)[第1頁/共6頁]

⑤汎:音fàn,同泛,遍及的意義。

⑦人不知:此句不完整,冇有說出人不曉得甚麼。貧乏賓語。普通而言,知,是體味的意義。人不知,是說彆人不體味本身。

這裡所提的孝悌是仁的底子,對於讀者瞭解孔子以仁為核心的哲學、倫理思惟非常首要。在春秋期間,周天子實施嫡宗子擔當製,其他庶子則分封為諸侯,諸侯以下也是如此。全部社會從天子、諸侯到大夫如許一種政治佈局,其根本是封建的宗法血緣乾係,而孝、悌說正反應了當時宗法製社會的品德要求。

《學而》是《論語》第一篇的篇名。《論語》中各篇普通都是以第一章的前二三個字作為該篇的篇名。《學而》一篇包含16章,內容觸及諸多方麵。此中重點是“吾日三省吾身”;“節用而愛人,使民以時”;“禮之用,和為貴”以及仁、孝、信等品德範圍。

【原文】

②千乘之國:乘,音shèng,意為輛。這裡指當代軍隊的基層單位。每乘具有四匹馬拉的兵車一輛,車上甲士3人,車下步兵72人,後勤職員25人,總計100人。千乘之國,指具有1000輛戰車的國度,即諸侯國。春秋期間,戰役頻繁,以是國度的強弱都用車輛的數量來計算。在孔子期間,千乘之國已經不是大國。

③時習:在周秦期間,“時”字用作副詞,意為“在必然的時候”或者“在恰當的時候”。但朱熹在《論語集註》一書中把“時”解釋為“經常”。“習”,指練習禮、樂;複習詩、書。也含有複習、練習、練習的意義。

宋朝聞名學者朱熹對此章評價極高,說它是“入道之門,積善之基”。本章這三句話是人們非常熟諳的。向來的解釋都是:學了今後,又經常複習和練習,不也歡暢嗎等等。三句話,一句一個意義,前後句子也冇有甚麼連貫性。但也有人以為如許解釋分歧適原義,指出這裡的“學”不是指學習,而是指學說或主張;“時”不能解為經常,而是期間或社會的意義,“習”不是複習,而是利用,引申為采取。並且,這三句話不是伶仃的,而是前後相互連貫的。這三句的意義是:本身的學說,如果被社會采取了,那就太歡暢了;退一步說,如果冇有被社會所采取,但是很多朋友附和我的學說,紛繁到我這裡來會商題目,我也感到歡愉;再退一步說,即便社會不采取,人們也不睬解我,我也不痛恨,如許做,不也就是君子嗎?(見《齊魯學刊》1986年第6期文)這類解釋能夠自圓其說,並且也有必然的事理,供讀者在瞭解本章內容時參考。

⑤未之有也:此為“未有之也”的倒裝句型。當代漢語的句法有一條規律,否定句的賓語若為代詞,普通置於動詞之前。