第一千九百一十四章 卡薩布蘭卡[第1頁/共3頁]
但是又有幾人曉得,那首聞名環球的同名歌曲,實際上並不是電影中的插曲,而是作者看過電影後有感而發的創作,而真正的主題曲則叫‘光陰流逝’。
“嗯~有人看著,出不來事~”
可現在的卡薩布蘭卡倒是一個浪漫和時髦的代名詞,概因好萊塢的一部同名電影,令這裡一躍成名,哪個神馳愛情的人兒不想去這塊被玫瑰花瓣鋪滿的愛情聖地,感受下當年烽火紛飛的愛情戀曲呢?
天下上恐怕冇有幾個都會像卡薩布蘭卡如許因為一部電影而名揚天下,乃至是以而獲得一個全新的名字,也冇有幾部電影會把一座名不見經傳的小城襯著得像卡薩布蘭卡如許如此令人神馳,充滿著傳奇與浪漫,乃至於很多人將拜訪這座名城,列為人生慾望清單,巴望在裡產生浪漫的愛情故事。
卡薩布蘭卡是摩洛哥人丁最多的都會,約占國度總人丁的非常之一,這是甚麼觀點?當然,比起亞洲之肛,首爾但是堆積著天下三分之二的人丁。
無數的旅客試圖尋覓當年電影中的那座咖啡館,但在現在高樓林立、車流如梭的當代卡薩布蘭卡,卻不管如何也找不到影片中那低矮陳舊、喧鬨得誌的老店。
冇體例,現在香江要求家禽必須宰殺後冷凍入港,鮮肉和凍肉的辨彆太大了,現在想吃正宗的燒鵝,還是得回GD。”
而楊橙則想的是,能夠跟羅玥在浪漫的北非花圃牽手安步,絕對是可貴的體驗。
或許當年的咖啡館跟著光陰的推移早已蕩然無存。
冇過幾天,羅家人也到紐約聚齊了,本來楊森還要列席各種華裔聯歡會,但因為要回故國過年,最後都被他給推了,劉芸還特地向公司請了半個月的小長假。
劉慕謙吃了兩塊鵝腿肉,就放下了筷子,點頭感慨道,“還是裕記的鵝對胃口。”
厥後阿拉伯人持續這個意寓,翻名“達爾貝達”(DarelBeida),再厥後,好萊塢聞名電影《卡薩布蘭卡》讓這座都會聞名於世,乃至於人們不再記得它的原名,但實際上卡薩布蘭卡隻是它的彆號。
劉慕謙點點頭,“必定不如之前,裕記開到明天快50年了吧,我還記得剛開業那幾年,裕記的大門都快被門客踩爛了。
比起當時候,現在的裕記燒鵝倒是能做到皮脆、肉香、汁水清楚,但可惜的是冇有之前的鵝肉那麼彈牙。
“對啊,彆走了,家裡都安排好了嗎?”
楊橙發笑道,“畢竟紐約不讓明火烤,就算在香江,裕記也是為數未幾的答應利用柴炭爐來製作燒鵝的餐廳,並且鵝全數來自裕記本身的清遠農場,他們的黑棕鵝都養出和牛的程度了。
不過20世紀70年代初,一名沙特財主按照電影中的論述,在疑似咖啡館地點位置的處所蓋起了一座豪華的五星級旅店———凱悅旅店,把本來的咖啡館搬到了旅店內裡,其範圍和安排營建得跟本來的相差無幾。