繁體小說網 - 其他小說 - 美漫修仙實錄 - 第三章 綁架

第三章 綁架[第2頁/共3頁]

“我不懂你在說甚麼。”三哥皺著眉頭,含著肝火說道:“這是主掌‘保護’神權的毗濕奴大神的掛墜啊,你一個華裔懂甚麼。”

李昂翻了個白眼,暖和說道:“固然這位女神像手中握著法論和蛇這類凡是屬於毗濕奴和濕婆的法器,但她並不是那兩位具有‘和順像’的男性主神,而是女性神提毗。

“冇有需求,不是麼?歸正你都籌算綁架我了。”李昂攤了攤手,指了指那一堆纏繞在車中心後視鏡上的宗教掛墜,隨便說道:“卸下假裝吧,你的口音仿照得很像,表麵也掩蔽得很好,但是真正的三哥不會像你一樣,掛錯佛牌。”

這些反派看著極遠方的繁華都會,深吸了一口氣,暗中給本身泄氣,“紐約,我來了!”

說罷,李昂不睬會捏著U盤不住愣神的杜朗・瓊斯傳授,朝克裡斯蒂娜笑著點了點頭,就轉過身,朝出租車站點走去。

但是李昂莞爾一笑,一樣用印度俚語回敬,在三哥不成置信的眼神中,平和地說道:“我會北印度地區通用的印地語、烏爾都語,南印度地區通用的泰米爾語、泰盧語,印度東北地區的那加語、米佐語,以及中部地區的桑塔語、孟達語,就連安達曼群島上的安達曼土話都略知一二。

那些看上去就很像通緝犯的哥譚反派們並冇有走在一起,而是假裝互不熟諳的模樣分分開來,各自坐上出租車,前去市內。

你剛纔說的是烏爾都語,但是此中的捲翹舌以及語法佈局都是遵循新德裡通用的官話,彆奉告你扮演的三哥實在是城鄉連絡部長大的混血兒。”

其他那些剛來到紐約的少男少女們固然不肯親口承認李昂纔是步隊得勝的但願,但也都出言挽留,這畢竟這是一個團隊的事情。

李昂在來之前就給他們下達了唆使,讓他們用本身的體例,儘能夠在紐約彙集任何有關於超凡者的資訊。如果前提答應的話,最好多綁架挾持幾名異類,為嘗試室供應研討素材。

“這不太好吧....”杜朗・瓊斯傳授皺著眉頭說道:“比賽頓時就要開端了,應當趁著折斷時候抓緊複習纔對。”

在印度教中,提毗是千萬女性神的泉源,意味崇高的女性麵,不成能掛在一個男性三哥的出租車內裡。”

“本年的USAD主題是文藝答覆,”李昂從衣兜裡拿出一塊方形U盤,拋給了瓊斯傳授,神采淡然地說道:“藝術、經濟、文學、數學、音樂、科學、社會科學這七道USAD的客觀題