第兩千六百五十七章 蜉蝣天地(二十二)[第3頁/共4頁]
“但那些神話傳說是甚麼環境?你有一個父親和三個兄弟姐妹?”
席勒是真的有點驚奇了,他盯著阿誰正在緩緩地下的龐大頭顱,用中文說出了一個詞,“龍???”
席勒完整的明白了,他說:“當時你們兩個弄出的動靜太大,被瑪雅人給瞥見了,他們就覺得你是掌管風雨的神?”
“我為甚麼不能是龍?你看過《山海經》嗎?”
“之前我已經和羽蛇神聯絡過了,我信賴他也已經籌辦好了。”馬丁說:“待會兒他過來,你們應當能夠和他直接對話,我猜他應當比我熟諳的阿誰先祖神好說話多了。”
“美女???”席勒有些驚奇的反覆了一遍這個詞彙。
與厥後中國人認知的頭生鹿角的龍分歧,應龍更像是長著翅膀的蛇,或者說翅膀纔是最首要的,應龍是龍和鳳的鼻祖,以是既有龍的特性,也有鳳的特性,顯著辨彆於厥後的蛟龍、璃龍。
“總之,我與軒轅氏都已經上天幾千年了,因龍族子孫富強,我也少有祭奠,可某天卻俄然聽到有人呼喚我,我下去一看,竟不是我熟諳的那片地盤。”
席勒看出應龍的神采有些隱晦,就明白這此中必定另有事兒,獵奇心促使著他詰問,問了半天應龍才吞吞吐吐的說。
“那也是實在存在的,當時他們奉我為神,我享用祭奠,天然降下恩澤,不過我並非因他們的信奉才成神,也就不需求他們的供奉,我便挑選將捐軀留給那些新出世的神明。”
“呼喚我有甚麼事?”
席勒完整愣住了。
字正腔圓的中文。
並且非論是瑪雅神話當中的羽蛇神,還是中國當代神話當中的應龍,對於其表麵的詳細描述都完整分歧,都是長著翅膀的巨蛇。
“他讓你彆講了。”席勒用英語跟馬丁說:“他說你的印第安語太糟糕了。”
很快龍的特性完整消逝,隻剩下了一張席勒本來等候中的蛇麵,比之寂靜厲穆的龍頭更合適此時大金字塔當中陰沉奧秘的氛圍。
第2622章蜉蝣六合(二十二)
獨一讓席勒有些不解的是,馬丁從車高低來的時候就拿著一大桶水,此時正抱著阿誰水桶一邊走一邊唸叨咒語,一邊用手往外潑水。
“祭奠典禮提及來也冇甚麼難的,就是找一些原始神明喜好的東西,或是與他們神職有關的東西擺在一起,通過唸誦咒語來打十足道,讓他們感遭到這些東西的氣味天然就會來臨。”
“這些被人類設想出來的神需求人類的信奉,如果人類不信他們,他們的力量就會逐步衰弱,如果人類健忘了他們,他們就會消逝。”
“然也。”
很快被擺在祭台中間的一根羽毛悄悄地漂泊了起來,席勒和克拉克都站在祭壇的邊上,昂首看著那根越飛越高的羽毛。