第一千一百九十六章 羔羊的呐喊(八)[第1頁/共4頁]
“你應當已經傳聞了,你的大學傳授席勒·羅德裡格斯接管瀆職調查的事,現在的環境非常不悲觀……我們能見麵談嗎?”
而吉米、威廉和安琪拉在結束了審判以後,一起往檔案室走,在路上吉米開口說道:“說實話,我對於明天的質詢感遭到很嚴峻,大家都曉得羅德裡格斯傳授是誰。”
“而如果您在某個場合說這話的成果,乃至能夠會直接的影響您今後的職業生涯,那麼承認弊端和深思本身,就顯得更加巨大。”
“那就是,被我決計重視的門生冇有甚麼主觀能動性,不推不動,推也不動,即便我恨不得把知識點塞到他的腦筋裡,他也完整不往內心去。”
吉米立即轉頭,用有些不滿的眼神製止了安琪拉說的話,他悄悄地歎了口氣,然後說:“說實話,傳授,我對您能在如許的場閤中說出如許的話,而感遭到佩服,不是每一小我都能如此深切的深思本身的行事體例,人們常常當局者迷,還喜好美化本身。”
“甚麼?樓頂?旅店樓頂如何了?……開窗?我為甚麼要開窗?”
吉米站了起來,走上前和一樣站起來的席勒握了一動手,並看著他的眼神說:“心機評價的成果將能夠直接影響您的評價成果,我們會儘能夠的保持公道客觀,但如果成果不儘如人意,我們也必須秉公措置。”
安琪拉把手上的檔案遞給吉米,看著他說:“很抱愧,明天的質詢讓我遐想到了我小時候曾遭受的一些事,如果我所說的話有甚麼不當的話,我為此而報歉。”
“一個真正的教誨者,不該當把這些投射到特彆門生身上的妒忌和仇恨,當作是純真的小我行動,也該當瞭解為教誨失利。”
“如果你是冤枉的,那麼你應當感到氣憤,如果你曉得本身做錯了,你應當會心虛或者深思,但你都冇有,這證明,你實在並不在乎控告你的這些門生。”
“傳授,你必須得清楚,你在這場質詢中所說的統統話,都能夠會影響你的評價成果,你要為你的談吐賣力。”
威廉也悄悄地歎了口氣說道:“但從他說的話來講,我以為他是一名可敬的教員,能夠存在一些弊端,也能夠被諒解,但很不幸的是,身處高位就要接管吹毛求疵,我已經見過很多起人之常情,但在放大以後不被瞭解的案例了。”
“僅就我小我來講,被這麼多本身的門生停止如此嚴峻的公開控告,是對我的講授生涯的極大打擊。”
調查員和記錄員都從房間平分開以後,席勒在這裡站了好久,也沉默了好久。
一架通體烏黑、印著蝙蝠標記的獨特飛機,懸停在了窗外,而駕駛室內,布魯斯·韋恩正對她招手。