愛情的真相(紀伯倫)[第2頁/共2頁]
~~
覺得我曾經觸了你,或你觸了我,那是個幻相。
~~
新的一年萬事快意!
一樣的環境,我也在深深地受益於你愛本身的愛。
在深深的幻相痛苦的掙紮,藉著我們覺得存在的對方,覺得存在的身外的愛情
明天順利!
卡裡・紀伯倫(KahlilGibran)是黎巴嫩阿拉伯墨客、作家、畫家。被稱為“藝術天賦”、“黎巴嫩文壇寵兒”,是阿拉伯當代小說、藝術和散文的首要奠定人,20世紀阿拉伯新文學門路的開辟者之一。其首要作品包含了豐富的社會性和東方精力,不以情節為重,旨在抒發豐富的感情。
梁和柱各自聳峙,那隻不過是反正放著的一。
~~
我們看起來像兩個伶仃的個彆,但你確切就是我,我確切就是你
互換相互的麪包,分享愛的甜美。
人生隻要三天:
像獲得陌生人贈送的美酒,我們沉醉在彷彿熟諳的天下裡。
因為深愛本身,才那麼深的愛你;因為不透過愛你,我冇法達成愛我本身。
~~
如果你明白,你會發明,我冇法真的擠獲得你,
我不成能走出我的天下,我隻能塑造我覺得的你。
~~
“敬愛的,我愛你”,這句說給了我,
你冇法給我你的心――伸手你送不出本身的天下;
甜美愛情永久的主題。與之分享!
明天縱情闡揚!
~~
敬愛的,我愛你,而我愛的,實在是我本身――而你也一樣;
你是你,我是我,這是永久的本相。
固然有能夠我們不曉得,但我們是“一”不是“二”;
拿來了你的空杯,把我的愛給你。
深愛之旅,我曾經製造桎梏――但那不是針對你。
誰知,發明本相後:你在我內裡。
我的心外,底子就冇有一個你。
你我是兩根冇法真正觸摸的平行琴絃――
~~