繁體小說網 - 玄幻奇幻 - 夢想漣漪 - 千古奇文《心相篇》 天眼看人無遁形

千古奇文《心相篇》 天眼看人無遁形[第2頁/共6頁]

【譯文】能夠仰仗人事,考證天道(天理、因果報應)的精確。

【譯文】費事中無牢騷,會遭到婆娘兩地的嘉獎;繁華還能節約持家,必然合座榮慶。

47、如何多遭火盜?刻剝民財。

【譯文】滿足與驕傲不一樣,滿足的人守本分而有福祿,他殺是傲慢高傲,招災是遲早的事;大才與乾才天然有辨彆:有實際才氣的必然有成績,好吹牛的詳細做事時常常一塌胡塗。

57、有嚴肅,當膺一品之封;少潤色,能掌萬金之重。

23、過剛者圖謀易就,災傷豈保全元;太柔者作事難成,平福亦能安受。

56、若論婦人,先須寂靜,向來淑女不貴才氣。

58、多言好勝,即使有嗣必傷身;儘孝兼慈,不特助夫還旺子。

43、如何暴疾而歿?縱慾奢情。

9、開口說輕生,臨大節決然躲避;逢人稱知己,即厚交究竟平常。

~~~~~~

【譯文】甚麼人能拜將封侯呢?有獨挾蓋世的胸懷、派頭的人。

【譯文】甚麼有人能夠委以重擔,鎮守一方?誌存高遠,氣勢淩霄的人。

2、出納不公允,可貴兒孫長育;說話多幾次,應知親信無依。

42、如何凶災惡死?多惡毒、積陰私、有陰行、事事皆陰。

【譯文】為甚麼有人暴病而亡?因為恣情縱慾,精氣耗儘。

15、磨難中能守者,若讀書可作朝廷柱石之臣;安樂中若忘者,縱低才難道金榜青雲之客。

【譯文】說話刻薄刻薄的愚魯人,貧困短折;寡言少語,舉止木訥的聰明人,安康繁華。

26、責人重而責己輕,弗與同謀同事;功歸人而過歸己,侭堪救患扶災。

34、餓死豈在紋描,拋衣撒飯;瘟亡不由運數,罵地咒天。

【譯文】凶蠻凶暴的潑婦,多因妒忌成性,暮年必然孤傲無靠;**為娼的奚婆,定是脾氣乖戾輕浮,年青時行動浪蕩。

46、如何盛年喪子?心腸欺瞞。

44、如何毒瘡而終?肥甘凝膩。

37、無事失措倉促,光如閃電;有難怡然不動,安如泰山。

3、消沮閉藏,必是奸貪之輩;披肝露膽,決為英傑之人。

28、曲意全麵知有後;任情激搏必凶亡。

【譯文】跟六合萬物過不去(怨天尤人),不但引來不測之禍,還會遺害子孫;待人辦事留不足地的人,會獲對勁外的福祿和長命。

【譯文】心腸是邊幅的底子,打量一小我的心腸,便能夠體味他的善惡之性;行動是心性的外在表示,察看一小我的行動,便能夠曉得他的禍福休咎。

【譯文】為甚麼有人走上死路他殺呢?君子剛愎自用而失利,小人冒險冇勝利,都可乃至使他殺。

52、何知建牙擁節?氣勢淩霄。