千古奇文《心相篇》 天眼看人無遁形[第4頁/共6頁]
58、多言好勝,即使有嗣必傷身;儘孝兼慈,不特助夫還旺子。
11、與物尷尬,不測亡身還害子;待人有地,無端福祿更延年。
【譯文】趁火打劫、賤買人家財產,子孫都是敗家子;尊師重道的人家必然出孝子賢孫。
63、知其善而守之,錦上添花;知其惡而弗為,禍轉為福!
【譯文】有嚴肅的女人天命大,可封一品誥命;少潤色的女人宿命大,能辦理大的家業。
【譯文】為甚麼有人暴病而亡?因為恣情縱慾,精氣耗儘。
【譯文】知其善而守住善道,有福之人能夠錦上添花;知其惡而不去做,有禍之人能夠轉禍為福。
【譯文】說到婦德女相,起首要沉穩溫馨,向來淑女都不是貴在才氣上。
44、如何毒瘡而終?肥甘凝膩。
【譯文】甚麼人能當宰相?常懷濟物之心的人。
55、何知苗而不秀?非惟笨拙更荒唐;何知秀而不實?蓋謂自賢兼短行。
【譯文】平時“為國獻身、為朋友獻身”的豪言壯語不離口,如許的人在大事關頭、大節時候,必然會逃掉;濫交朋友的人,即便所謂的“厚交”實際上很平常。
28、曲意全麵知有後;任情激搏必凶亡。
20、滿足與驕傲分歧,一則矜而受災,一則謙而獲福;大才與乾才自彆,一則誕而多敗,一則實而有成。
53、何知丞簿下吏?量平膽薄。
【譯文】不顧統統地為了取勝,圖名利,如許的人到底是遜人一籌;有憐憫之心的人,即便碰到艱钜,也會獲得幫忙。
41、如何短折亡身?出薄言、做薄事、存薄心、各種皆薄。
8、欺蔽陰私,縱有繁華兒不享;公允樸重,雖無子息死為神。
24、樂處生悲,平生辛苦;怒時反笑,至老奸邪。
54、何知明經教職?誌近行拘。
【譯文】說話刻薄刻薄的愚魯人,貧困短折;寡言少語,舉止木訥的聰明人,安康繁華。
【譯文】為甚麼有人毒瘡而死呢?因為這些人飲食上肥甘凝膩。
【譯文】爭強好勝的人雖能風景一時,卻出息有限;不與人爭,常常自我檢驗的人,福德豐富奇蹟必然能發財。---摘自收集
59、費事中毫無怨詈,兩國褒封;繁華經常惜衣糧,合座榮慶。
42、如何凶災惡死?多惡毒、積陰私、有陰行、事事皆陰。
5、轉眼無情,貧寒夭促;時談懷舊,繁華期頤。
【譯文】府中奴婢成群,仆人必然是寬宏待下;家中資財豐富,仆人必然是節約持家。
【譯文】費事中無牢騷,會遭到婆娘兩地的嘉獎;繁華還能節約持家,必然合座榮慶。
【譯文】本身虧損受氣、曲意全麵彆人的,必然有後報;率性暴烈、一意孤行的,必然凶亡。