繁體小說網 - 玄幻奇幻 - 夢想漣漪 - 求愛證明

求愛證明[第1頁/共1頁]

事隔多年,有一次嶽父提及當年的求婚之事,問馬克・吐溫為甚麼要那樣做?他微微一笑說:“曉得了我的缺點,你就不會對我希冀太高;從不高的希冀中發明我的長處,你就會為冇有選錯我而歡暢和高傲,我是在用樸拙求愛。”

莉薇的父親冇有看錯人,樸拙的馬克・吐溫也冇有孤負莉薇一家人的信賴。莉薇成為馬克・吐溫的老婆後,餬口得非常幸運、完竣,正如她在寫給姐姐的信中所說:“我們的餬口充滿明麗的陽光,看不到一絲一毫的暗影……”

馬克・吐溫一見到莉薇,就對她產生了好感。跟著相互體味的加深,他們樸拙地相愛了。

莉薇的父親細心看完了六份證明質料以後,感覺非常風趣,他凝睇著馬克・吐溫問道:“他們都是些甚麼人?莫非在這個天下上你連一個好朋友都冇有嗎?”

馬克・吐溫心想,大抵是冇戲了,但冇做任何辯白地答覆說:“如許看來,的確是連一個好朋友都冇有。”

事情真是出乎料想,將來的嶽父大人對將來的半子動情地表示:“我喜好你的樸拙,決定同意你和我的女兒結婚,因為樸拙能夠使一小我的缺點或弊端變得值得諒解。現在,我比他們更體味你。起首,你是一個樸拙的人,不忌諱彆人對你的欠都雅法。其次,你也算是一個英勇的人,勇於拿對本身倒黴的質料來求婚。從現在起,我將成為你最樸拙的好朋友。”

巧偽不如拙誠。馬克・吐溫深知這六份證明質料對本身求婚倒黴,可還是把它們毫無儲存地親手交給了莉薇的父親。

馬克・吐溫的嶽父對勁地說:“樸拙不是聰明,但它偶然放射出比聰明更誘人的光芒。有很多憑聰明冥思苦想得不到的東西,靠樸拙卻能輕而易舉地獲得它。”

馬克・吐溫向女孩的父親包管:“必然能做到這一點。”

因為莉薇的父親對馬克・吐溫的為人很不體味,冇有立即承諾,而是要他拿出質料證明他是個操行端莊的人。

莉薇天生一副楚楚動聽的姿色,言行舉止落落風雅,很有教養,非常招人愛好。

樸拙,是一種心靈的開放,折射出品德中晶瑩剔透的高貴。

嗬嗬,是不是也和嫻漪一樣喜好這個故事呀。

但是,莉薇的家教很嚴,馬克・吐溫要想娶她,必須征得她家裡的準予,馬克・吐溫找到女孩的父親,提出了本身的要求。

馬克・吐溫從莉薇的家裡出來後,就去辦這件事。他冇有去找那些賞識他的人,而是找到六位平時對他不屑一顧的人,請他們每人彆離寫出一份證明質料。天然,這六小我的證明質料裡充滿了諷刺、攻訐之言,乃至對於這樁婚事也不認同,話裡話外說的都是“此人不配令女”的意義。