繁體小說網 - 玄幻奇幻 - 夢想漣漪 - 瑞典詩人摘諾貝爾文學獎

瑞典詩人摘諾貝爾文學獎[第2頁/共3頁]

唐曉渡先容,特蘭斯特勒默詩歌的最大魅力是新,“真正達到了‘少就是多’的結果。”唐曉渡以為,特蘭斯特勒默獲獎實至名歸,毫無爭議。

我擔當了一座我很少去的玄色叢林。/但一天,死者和活人換位的時候到來。/叢林活潑起來。/我們並非冇有但願。/那些最毒手的案子雖顛末很多差人的儘力,仍懸而未了。/我們餬口的某一角落也有一個懸而未了的愛,我擔當了一座玄色叢林,但明天我走入了另一座:敞亮的叢林。/統統活著的都在歌頌點頭晃尾匍匐!/這是春季。氛圍非常強健。/我持有忘記大學的畢業證書,並且兩袖清風,像晾衣繩上的襯衣。

村歌

注入感情體驗

據當年編輯《特朗斯特羅姆詩選集》的出版人季晟康先容,特蘭斯特勒默的詩過量地注入小我的感情與體驗,在他的筆下鮮見到有關政治題材的作品。據參與策劃出版《特朗斯特羅姆詩選集》的出版人雷格先容,特蘭斯特勒默曾前後兩次訪華,一次是1985年那次來訪,他興沖沖地爬上了長城;2001年來訪已半身癱瘓。雷格說:“2001年那次來訪,我特地到機場接他,當我們揭示方纔出版的中文版《特朗斯特羅姆詩選集》時,他暴露了一絲孩子般的淺笑。他愛喝白酒,返國前夕還買了一套精美的白酒杯帶返國。----來源:京華時報

慶祝80歲的瑞典墨客托馬斯・特蘭斯特勒默獲諾貝爾文學獎!

讀墨客的詩,從最高凝練、精美、通透的說話中留下深切的體味,酷愛文學,酷愛餬口!

■簡介

>>墨客

北京時候6日19時,瑞典皇家科學院宣佈,將2011年諾貝爾文學獎授予80歲的瑞典墨客托馬斯・特蘭斯特勒默。文學獎評審委員會認定,特蘭斯特勒默的作品觸發畫麵感,且“凝練而通透”,促使讀者對實際構成“全新瞭解”。

詩評家唐曉渡說,他第一次讀特蘭斯特勒默的詩歌是1987年,“他的詩歌給我留下深切印象,它們透暴露的氣質與其他墨客的詩歌完整分歧。”唐曉渡說,特蘭斯特勒默的詩歌特彆之處在於筆墨精美,意象豐富,長於造境,這與中國古典詩歌近似。彆的,他的詩歌技能也很純熟,長於利用各種元素,比如音樂就起了非常首要的感化。

實至名歸毫無爭議

墨客沈浩波以為特蘭斯特勒默是目前公認的詩歌大師,他早就該獲諾獎了,但瑞典皇家科學院或許出於避嫌的啟事遲遲冇有頒佈給他。在沈浩波看來,特蘭斯特勒默的詩用語比較暖和,節拍感非常強。