著名作家的退稿信[第1頁/共2頁]
退稿信:為了大師的本身好處,請勿頒發這部小說。
退稿信:很抱愧,吉卜林先生,您底子不曉得如何利用英語寫作!
作品:《無題》
退稿時候:1889年
作品:《密室》(即《安妮・弗蘭不日記》)
(5)福樓拜,法國聞名小說家。
(3)傑克・倫敦,美國聞名攻訐實際主義作家。
退稿時候:1856年
作品:《餬口之法例》
(1)約瑟夫・羅德雅德・吉卜林,英國第一名榮膺諾貝爾文學大獎的名作家。
(4)赫爾曼・麥爾維爾,美國浪漫主義小說最首要的代表作家。
英國聞名小說家約翰・克裡希,平生共寫了540本書,計4000餘萬字。傳聞,這些書碼起來,比他的兩個身高(1.78米)還要高呢。當他年青時,既無大學文憑,又無有錢有勢的社會乾係。但他於寫作可說是矢誌不渝,百折不回。他收到的退稿信竟有743張!成名以後,他曾對一名朋友談起它們說:“不錯,我正在接受人們所不敢信賴的大量失利的磨練。如果我就此罷休,統統的退稿條都會變得毫偶然義。但我一旦獲得了勝利,那每一張退稿條的代價,就全數都要重新計算了。”
作品:《洛麗泰》
作品:《包法利夫人》
作品:《白鯨》
退稿時候:1958年
退稿信:女人,恕我直言,你彷彿貧乏一種將你的作品進步到比“別緻”更高一個層次的才氣。
大凡弄文學、爬格子的新手多得了分歧程度的退稿可駭症。的確如此,冇有甚麼比一紙退票更令人汗顏,令人懊喪了。但是,貴就貴在鍥而不捨。實際上,天下上很多名家大師的傳世脫銷之作。在開端時也難逃退稿的厄運。但是,佳作還是佳作,大師畢竟為大師。上麵是天下上一些先被退回,厥後得以出版的傳世之作以及作者其人和退稿信的內容。
退稿信:令人生畏,令人懊喪。
(2)D・H勞侖斯,英國當代小說大師,作品有《兒子與戀人》等。
退稿信:整部作品被一大堆甚為出色但過於繁複累墜的細節描述所淹冇。
退稿信:我的天,我可不敢將手稿變成鉛字,不然,你我兩人都難逃法網。
退稿信,從普通意義上說,是失利的記錄。而從主動意義上說,它又是生長的台階。
(7)翰・多斯・帕索斯,美國30年代聞名作家。
退稿時候:1928年
作品:《查太萊夫人的戀人》
對峙本身的信心,決不等閒放棄,鍥而不捨,就能降服停滯,獲得令人諦視標成績。與之分享哦。
退稿時候:1851年
作品:《巨大的日子》
退稿時候:1931年
退稿信:我對書中那些與情節無甚關聯的細節深惡痛絕。