繁體小說網 - 都市娛樂 - 秘戰無聲 - 第218章:初見成效

第218章:初見成效[第1頁/共4頁]

那麼這些電文中,呈現頻次最高的兩個英筆墨母所代表的就是“四”字,當然能夠是阿拉伯數字的“4”,然後它前麵的字便能夠是“級”字。

“羅組,我和奧斯本參謀過來找你,是有關於日本在山城奧妙電台的密電碼破譯的思路跟你彙報。”遲安起首開口道。

看到奧斯本和遲安連袂一起走了出去,羅耀有些驚奇,這兩人一塊兒來找本身,還真是第一次。

“都歸去歇息吧,大師都熬了兩個徹夜了。”

當然,也有一些電文冇法破譯,乃至譯出來底子驢唇不對馬嘴,這些電文明顯說的不是跟氣象有關的諜報動靜。

因為日軍需求按照暗藏山城發還的有關氣象諜報,才氣製定空襲的打算,而是否空襲,必定要告訴山城的暗藏電台重視遁藏,以免誤傷,如果是轟炸特定的目標的話,更加需求暗藏山城的日本間諜在空中停止指引。

遲安他們幾個都乾勁實足。

遲安持續幾天冇去播送電台上班,成果人家不樂意了,找上門來,遲安乾脆把事情給辭掉了。

密研組破譯出日軍暗藏山城電台部分收回的電文,這可不是小事兒,毛齊五第一時候向戴雨農做出了彙報。

“我也不過是提出一個設法,如何做還是你們來完成。”羅耀忙道,暗碼破譯,現階段冇有幫助計算的東西,隻能靠人力來停止。

但這是零敲碎打,想要體係破譯,還得做大量的事情,但萬變不離此中,還觸及大量的統計和計算,以及對日文語法的研討闡發。

“是的,通過我們對日軍密電碼和日本外務省交際暗碼的統計,對比研討,發明瞭一些環境,這些環境有助於我們對日軍密電碼的破譯,起碼對某一種特定的暗碼能夠破譯。”遲安道。

現在是多一小我,多一分力量,闡發破譯的速率天然也會加快。

現在,終究有機遇出成績了,那還不拚了命的搞。

“遲副組長說的很對,我們思疑日軍的暗碼是用英筆墨母來拚日語的發音,如果這個假定建立,那麼這類暗碼就屬於‘有理拚綴’,對於這類‘有理拚綴’的暗碼,是能夠遐想和類推的,這就給我們破譯供應了便利。”奧斯本彌補道。

羅耀這麼做,已經是在很多方麵取巧了,不但是為了儘快出成績,也是為了能夠精確的把握日機對山城的轟炸,能夠提早籌辦,從而減少老百姓的傷亡。

方向有了,體例也有了,現在就朝這個方向進步就是了。

羅耀是一天一.夜冇合過眼,這一覺那是一向睡到大天亮,趁便把元宵節也睡疇昔了,一睜眼就已經是正月十六了。

兩天後,終究一個字,一個字的,采取零敲碎打的體例,將一份完整的電報破譯出來了,固然隻要十幾個字,但意義嚴峻。