第二百八十一章 改變從不經意間開始[第2頁/共3頁]
他放下書稿,關上燈。躺在床上,籌辦歇息。
在經濟墮入大冷落的美國,科爾成為羅斯福蟬聯紐約州州長的最大助力,兩人建立了深厚的私家友情。
這本小說中存在兩個天下,在實際天下中美國在第二次天下大戰中失利了,而在電影膠片中美國在第二次天下大戰中勝利了。
但小說中的情節一向在他腦筋裡打轉,一想起將來那種可駭的氛圍,他就毛骨悚然。
是甚麼形成了兩種截然分歧的成果?
此時的富蘭克林羅斯福正在尋求州長蟬聯,科爾帶著全數資產儘力支撐羅斯福。
三年後,羅斯福被選美國總統,科爾被媒體稱為美國總統最信賴的那小我。(未完待續。)
丘吉爾被任命為英國的財務大臣,隻是這傢夥帶兵兵戈還行,對金融是一竅不通。成為了英國金融界的笑柄。
主編從科爾的先容中大抵體味了冊本的內容,寫了未來天下日本和德國朋分了美國,這類設定不輕易被美國讀者接管。
以是,他覺得這隻是一本具有創意的科幻小說。
他決定明天把這本小說保舉給主編,小說的文筆固然不如何樣。或者說比較差,但就憑著這個設定也有出版的機遇。
主編順手把書稿和考語丟進渣滓桶裡,拿出科爾前幾天遞交的辭職信,在上麵簽了名字。
他不熟諳這位將來的羅斯福總統,連聽都冇有傳聞過。
誰情願看本身的國度被人占據啊,讀者又冇有受虐偏向。
主編看到科爾的考語,不由得皺起了眉頭。
顛末二十多年被殖民的餬口,美國人風俗了被日本人統治,產生了奴化偏向。
為了讓小說的情節更抓鬆散,他連絡美劇《高堡怪傑》的劇情做出了竄改,電視劇想要吸引觀眾就需求有超卓的情節。
原著的作者是美國人,在書中對美國人的描述較為正麵和主動。
美國人要學習日本文明,要奴顏婢膝的對待日本人,日本人能夠隨便槍殺美國人,把屍身丟在亂葬崗裡。
他體味科爾這小我,科爾的瀏覽興趣和市場一貫是背道而馳,也就是說科爾看重的書稿都是小眾圖書,受眾麵不廣。
他得知這個動靜的時候冇有甚麼設法,在出版社這類事情早已習覺得常,隻是為那本書的作者感到可惜,但願其他出版社能有人看好那本書。
要不要賭一把呢?
抵擋者隻是少數,大部分美國人覺得日本人辦事為榮,替日本人監督和殘害本身的同胞。
經曆了此次的劫後重生,他已經分不清那本書中的記錄是偶合還是預言了。
此時的希特勒方纔出獄,正處在人生的低穀。
科爾如此想到。