第二百八十章 第一位讀者[第1頁/共2頁]
科爾並不曉得這些,隻感覺書名和作者名字都很奇特。
隨後,朱莉安娜在一個夜晚再次碰到了mm楚蒂,mm交給她一卷電影膠片,並奉告她把膠片送給高堡怪傑,這是抵擋構造的任務。
朱莉安娜接過膠片,mm則跑向遠處,在一條巷子裡,被追上來的日本憲兵槍殺。
這個將來讓他不寒而栗,美國有一天也會成為其他國度的殖民地麼?
作為一名美國人,他對小說的這類設定有點不爽。
以是說,這份事情固然無聊,卻很首要,乾係到可否晉升的題目。
這引發了科爾的興趣,他對科幻小說一貫情有獨鐘。
這是林子軒借用了英國電視劇《奧秘博士》的名字,在那部長命的英劇中奧秘博士是一名時候領主,有一個時候機器能夠穿越時空,到處冒險。
公然,透過女配角的回想,這個天下逐步展現在科爾的麵前。
科爾就是紐約一家大型出版社的助理編輯,出版社越粗心味著合作越狠惡。
他畢竟在出版社事情過三年,一些知識還是體味的。
在這個期間。寫科幻小說的作家並未幾,能寫好的則更少,新人作家普通會挑選實際題材,如許比較有餬口,科幻小說需求極強的設想力。
故事產生在1962年8月的一天, 居住在舊金山的女配角朱莉安娜在日本的道館裡練習合氣道,打敗了日本男人。
畫麵很實在,美國兵士和鼓吹標語都像是真的。
這申明作者用心籌辦了,他拿出來一看。書名是《一個高城堡裡的男人》。
這讓他冇甚麼瀏覽的**,但事情就是事情,他翻開信封,拿出版稿。
這時候幾位助理編輯無精打采的從中挑遴選揀,固然曉得但願迷茫,但也希冀本身能碰到一名文筆和創意都不錯的新人作家。
他接著朝下看,從女配角朱莉安娜的平常餬口中發明瞭大題目,不管是事情還是餬口都和日本人離開不了乾係。
如果一名助理編輯能夠保舉幾本被市場考證為脫銷冊本的新人書稿,那就證瞭然本身對圖書市場的掌控,會被晉升為正式編輯。
第二次天下大戰發作,德國攻陷了歐洲大陸,日本占據了遠東地區,隨後兩個國度打擊美國,把美國分紅東西兩部分。
看到這裡,科爾也愣住了,他能瞭解這部小說中提到的第二次天下大戰,是產生在將來的一次戰役,莫非美國失利了?
助理編輯就是要在新人中發明值得出版的書稿,然後附上本身的定見交給主編考覈。
1947年,德國和日本簽訂了《共同統治美國的戰役和談》,標記取第二次天下大戰的結束,今後美國成為了德國和日本的殖民地。
他在三年的時候內提交了數十部書稿,全數被主編反對了,和他同一期間的助理編輯要麼升職了,要麼轉行分開。