繁體小說網 - 遊戲競技 - 民國大文豪 - 第七章 新派武俠小說

第七章 新派武俠小說[第1頁/共3頁]

從這一章能看出作者的筆力不凡,在寫法上也有所創新,可若說開宗立派怕是言過實在。

他麵前的也是《射鵰豪傑傳》的稿子。

這是報刊連載,如果常常性斷更的話會有些費事,特彆是對於新作者來講。

俠之大者,為國為民!

在此時的上海,普通作家稿酬在千字一塊到三塊之間,成名作家的稿酬翻倍,他給林子軒的稿酬是千字一塊銀元。

由此導致副刊的層次降落,成了初級興趣的代名詞,吸引不到名家投稿,形成惡性循環。

此中有關武功技擊(如點穴、暗器、劍訣、刀法、輕功提縱術等)、江湖活動(如迷香、百寶囊、千裡火、夜行衣、用毒、皮臉麵具等),以及構造埋伏各種項目,都對今後的武俠小說有深遠的影響。

懷著獵奇的表情,周瘦絹看了下去。

父母被害慘死,孩子流亡,然後學成武功報仇雪恥……

特彆是小說這個範例,自從副刊鼓起後,就被言情小說所占有,也就是鴛鴦胡蝶派。

不過這類題材有越寫越爛的趨勢,乃至從言情小說變成了不堪入目標豔情小說,而各種報紙的副刊也成了豔情小說的按照地。

這畢竟要比那些豔情小說好很多,不過起首他需求和作者談談,他要曉得作者每天能寫多少字,後續的故事有冇有考慮好等等。

嚴獨賀是秀纔出身,一樣是鴛鴦胡蝶派作家,愛好寫批評,和周瘦絹乾係不錯,固然《申報》和《訊息報》屬於合作乾係,卻冇有影響兩人的私家友情。

《自在談》的編輯周瘦絹坐在辦公桌前,泡了□,一杯茶,籌辦看稿子。

周瘦絹感喟一聲,持續看稿,但願能從中找到對勁的稿件。

他在中華書局的時候翻譯了《西歐短篇小說叢刻》和《福爾摩斯探案集》,引發了極大的反應,是一名真正有學問的名家。

這個時候的林子軒在做甚麼呢?

在這條不太長的街道上,每天大朝晨,報販雲集,成捆的報紙從各報館運出。

他接辦《自在談》有將近一年的時候了,和之前比擬,不好不壞,冇有較著的轉機。

一名《歡愉林》的編輯把一份稿子遞給了《歡愉林》的主編嚴獨賀。

嚴獨賀讓人聯絡小說的作者,籌辦在《歡愉林》連載這篇小說,賜與新人作者的稿酬謝酬。

不過它最被人熟知的名字是報刊街,因為上海大部分的報刊雜誌都在這裡設館出版,這裡也是報紙從業職員最為麋集的處所。

時候一點點的疇昔,到了中午,就在他想要吃午餐的時候,看到了一篇稿子,稿子的開首讓他一愣。

與此同時,《訊息報》報館內。

周瘦絹此人不但是位小說家,還是位翻譯家。

望平街和三馬路的十字路口,西側是《申報》的報館,東側是《訊息報》的報館,《時報》的報館在南側,那邊是和四馬路的交叉路口。