繁體小說網 - 遊戲競技 - 民國大文豪 - 第一百七十五章 迷惘的一代

第一百七十五章 迷惘的一代[第1頁/共3頁]

當然,因為《亂世才子》的脫銷,還是會有人議論這部小說,隻是不會作為訊息熱點了,僅僅偶爾呈現在一些批評性的文學雜誌上。

指的是第一次天下大戰結束後的1919年到美國經濟大潰敗之前的1929年這10年。

大戰結束後,他們不再信賴甚麼政治、法律,但又找不到新的可靠的精力支柱。

同時,美國的吃苦主義、斯賓塞的退化論和詹姆斯的合用主義哲學在美國大行其道。

這也是林子軒的籌算。

塞林格於1919年出世於紐約的一個猶太富商家庭,他在15歲時就被父親送到賓夕法尼亞州的一所軍事黌舍。

傳統清教徒式的品德看法和宗教信奉所推許的“勤奮儉仆”等思惟,逐步被尋求小我財產、享用物質餬口等消耗吃苦主義所代替。

以是,她對林子軒的電影再也冇有興趣了。

美國電影公司對於《津門大俠霍元甲》這類東方行動片比較有興趣,但對於有聲電影根基上都是架空的態度。

“悵惘的一代”的作家固然在作品中透暴露稠密的悲觀情調,對戰役抱著悲觀、討厭的態度,但他們的作品不管在內容或藝術情勢上都衝破了傳統的束縛,影響了厥後很多作家的創作。

林子軒不是天下的中間,以是,因為《亂世才子》引發的風潮早已閉幕。

↘,20年代是美國汗青上一個長久而特彆的期間,史稱“喧嘩年代”。

在本年仲春份停止的第一屆好萊塢頒獎禮上,瑪麗碧克馥仰仗著《紐約假日》中安妮公主的角色如願以償的成為了最好女配角。

這些作家中大多數人切身經曆過第一次天下大戰。

海明威把這句話作為他第一部長篇小說《太陽還是升起》的題詞,“悵惘的一代”今後成為這批雖無綱領和構造但有不異的創作偏向的作家的稱呼。

美國言論一片嘩然,以為此中有黑幕,獎項不公允。

代表作家有海明威、福克納、約翰多斯帕索斯、菲茲傑拉德,艾略特和肯明斯等。

美國人以為這個電影名字比“太陽升起來了”更具有吸引力。

當然,另有一個啟事是他隻看過《了不起的蓋茨比》的電影,冇看太小說,不然就直接抄襲這部小說了。

寫作《麥田裡的守望者》的作家塞林格就是此中之一。

在社會上,財產的多少成了評判一小我勝利與否的標準,人們開端了自覺地贏利,賺“快”錢,賺更多的錢;追逐變敷裕,變得更敷裕……

在小冊子裡,除了先容電影劇情外,另有翻譯成英文的電影台詞,他們把《日出》翻譯成了《一名沉湎慾海的東方女人》。

彆說是美國的支流報紙,就算是在文學類刊物上,也不會隻圍著一部小說打轉。

為了擔憂觀眾看不懂劇情,還印刷了一本小冊子。