535【準備寫小說】[第2頁/共3頁]
“真的?那太好了!”端木蕻良大喜。
答案是,能夠。
端木蕻良俄然說:“先生,你如何在寫完《狗官彆傳》今後,就不再創作小說了?”
周赫煊笑道:“我比來在寫一部科幻小說,彆的剛寫完一部童話故事。”
端木蕻良一臉懵逼,隨即不歡暢道:“先生,你有那麼高的文學才調,如何能自甘出錯?你應當像魯迅先生一樣,以筆作刀,向獨裁者、向侵犯者建議打擊!”
《神女》固然有少量情節鑒戒了原著電影,但也就是《金瓶》和《水滸》的乾係。即便遵循後代的著作權法來衡量,也完整夠不上抄襲,能夠明白地說是屬於周赫煊的原創作品。至於《狗官》和《狗官彆傳》,更是一筆一劃都為周赫煊創作。
聊了聊本身的作品,端木蕻良俄然問道:“先生,你對‘第三種人’如何看?”
周赫煊這個靠抄襲武俠小提及家的“作者”,真的夠資格給人做教員嗎?
“第三種人?”周赫煊俄然笑起來,“那就是一幫……嗯,自發得復甦的醉漢。”
周赫煊說:“一首《鬆花江上》就夠了。”
好吧,實在周赫煊想說的是:那就是一幫逗逼!
30年代右翼文學的生命力,很大程度來源於東北逃亡作家群。這些青年作家的作品,可跟套路化不沾邊,他們是用本身的血淚譜寫出來的。
隻從文學創作才氣來看,周赫煊早就練出來了,他能夠毫不臉紅地說本身是作家。
童話故事?
“甚麼事理?”端木蕻良問。
端木蕻良不解道:“鼓吹反動,鼓吹抗日,鼓吹救國,這有甚麼不好嗎?”
周赫煊說:“這兩年的右翼文學,過分誇大政治鼓吹,忽視了文學本身的代價。”
《鬆花江上》這類歌曲確切很給力,現在唱片公司發行的,要麼是靡靡之音,要麼是傳統戲曲。一首抗戰歌曲呈現,充足讓人耳目一新,如果這首歌內容還寫得很好的話,那絕對能夠激起公眾抗戰認識。
科幻小說?
周赫煊反問:“《泰坦尼克號》不是小說嗎?”
“那就寫一部鼓吹抗戰的小說吧。”周赫煊感喟道。
端木蕻良畢竟是左聯成員,他說:“但‘第三種人’橫加歪曲右翼文學,甘當中央當局的虎倀,他們屬於群眾的仇敵啊。”
“說得也是。”端木蕻良點頭道。做為一個文學天賦很高的青年,端木蕻良在瀏覽一些右翼小說的時候,常常會產生如許的設法:寫的甚麼玩意兒啊,比我都不如!
周赫煊點頭說:“‘第三種人’並非是國黨的虎倀,他們也寫文章罵國黨的。隻是他們欺軟怕硬,罵國黨的時候不痛不癢,罵左聯的時候窮追猛打罷了。並且在我看來,他們對右翼文學的某些質疑,還是有一點事理的。”