繁體小說網 - 遊戲競技 - 民國之文豪崛起 - 964【搖滾鼻祖】

964【搖滾鼻祖】[第1頁/共3頁]

“那也行,”於珮琛淺笑說,“以現在美國的環境來看,他們很快就要參戰了。隻要美國插手,中國必然勝利,我估計到1942年抗戰就要結束,到時候我們一家人就能團聚了。”

於珮琛點頭道:“我要留在美國,我很喜好現在的事情。”

隨即,善於作曲的弗萊切·亨德森親身操刀,把本身的三首典範扭捏歌改編為搖滾氣勢,並由聞名青年扭捏歌手西貝伯爵停止演唱。這三首搖滾歌在兩個月後被錄成唱片,半個月內狂賣25萬張,賺得是盆滿缽滿。

“會的。”周赫煊不想打擊於珮琛的主動性。

當電台節目播出後,美國聽眾表示出三種分歧的反應——

事情職員笑道:“我會轉告的,感謝你們。”

嗅覺最活絡的當屬那些唱片公司,他們當即構造音樂人停止闡發切磋,很多扭捏樂歌手也自發嘗試搖滾樂這類新的範例。

當週赫煊拿到這張唱片時,神采有些古怪,因為這是一個美國傳奇樂隊的首張唱片,並且還附帶了三位初始成員的署名。如果50年後再拿出來,想必會讓爵士樂迷們完整瘋掉。

僅僅隻過了一週,就有被改編成搖滾版的扭捏歌在舞廳呈現。那些搖滾歌充滿了性表示和臟話,獲得找樂子的年青人和中產階層的猖獗追捧。

汗青上,當美國參戰的動靜傳到中國,中國的有識之士們也是一片歡娛,乃至另有預言三個月就能趕跑小日本兒的。

到了30年代,爵士樂的變種扭捏樂,敏捷流行全部美國,這類卑賤喧華的音樂情勢,成為美國年青人和中產階層的最愛——敏捷從官方歌舞廳走向頂級音樂廳。

周赫煊不由苦笑:“你這話跟費雯麗說的一模一樣。”

並且說實話,周赫煊拿出的那首歌並不吵,在兩位黑人歌王的改編下,A節乃至帶著黑人靈歌的味道,清爽、舒緩、哀痛而崇高。整首歌的情感是層層遞進的,直到最後才變成猖獗號令,這讓40年代初的人們更加輕易接管。

這比父輩討厭兒孫聽周傑倫還嚴峻,已經進級為階層和種族衝突。

三個黑人青年探聽了好半天,終究在某大樓內找到了社團牌子,他們走出來問:“是這裡接管援華戰役捐款嗎?”

“我叫奈特·金·科爾,我也捐50美圓。”

於珮琛說:“你過完除夕再走吧,女兒們剛學會叫爸爸,跟你特彆親,你走了她們會很絕望。”

於珮琛有些不美意義:“要不,等我來歲除夕再返國看你?這段時候真的很忙,完整走不開。”

而黑人群體、底層百姓和部分中產白人,以及各階層的泛博年青人,則對搖滾樂揭示出前所未有的愛好。

搖滾樂,說穿了就是扭捏樂加布魯斯加波普樂的終究退化版,它在美國事有遍及歌迷根本的。