繁體小說網 - 曆史軍事 - 名流之家[安娜] - 第24章 chapter24

第24章 chapter24[第1頁/共3頁]

他昂首看了看安娜,然後軟軟地歎了口氣,這表示他讓步了。

“這,這有點像是賄賂。”謝廖沙躊躇地說道。

搞定了布朗教員後,安娜親手寫了一封信讓卡比東內奇轉交給謝廖沙的法文課教員科爾奇。

以是現在還未上課之前,他就倚著門框,手指在門上來回滑動著,略微撅了下小嘴說:“您現在不是我的媽媽了。”

“你們商定了?”安娜問道。

布朗教員是一名英國人,約莫三十來歲,但對俄國的文明汗青非常溫馨,他的家庭也非常得體,以是已經在卡列寧家裡待了半年了。

安娜帶著謝廖沙一起去找了那位布朗教員。

布朗教員的雙眼有些敞亮,就像她體味到的一樣,這位先生是那位馳名的瑞典歌星的粉絲。

還真是,有些敬愛過甚了……

安娜生硬了一下,因為謝廖沙正伸脫手摟著她的脖子跟她撒嬌。

他小聲說道:“我不胖,是很小的一隻,我會安溫馨靜的。”

安娜適應了一下,放送下來,答覆道:“但我想布朗教員不會樂意瞧見你為了去劇場而不上課的。”

“如果你想不上課一起去,那我們先要壓服你的教員。”

布朗教員分開後,安娜低頭對謝廖沙說:“你明白布朗教員為甚麼情願讓你去了嗎?”

“父親不答應我一起去。”謝廖沙抱怨道,“我明天明顯都背出來了。”

安娜笑了起來。

“敬愛的科爾尼先生:鑒於我與亞曆克賽・亞曆山德羅維奇與今天下午四點定下了一個約會,而在謝廖沙提出想要一同前去的誌願,我小我以為這是一個不公道,卻又應當被滿足的要求。鑒於他昨晚為了背誦《舊約》而做出了儘力,並且在明天通過了他父親的抽查,從各方麵考量,他這個要求雖不敷公道卻還是能夠獲得一個母親的寬大的同意。以是在此,作為謝廖沙的母親,我竭誠地向您提出要求,準予本日我帶他一同前去劇院,賞識演出,並且我會催促他用法文寫一篇觀後感,以便明日您停止攻訐指教。”

安娜毫不思疑早晨四點的戲票,卡列寧已經在他的日程表上記下來。設想一下阿誰男人一臉嚴厲當真的奉告弗拉米基爾,替他把跟老婆的約惠記在本子上,多少有些風趣。

“你如許說就像你父親。”

“讓卡比東內奇交給你的法文教員,等他複書。”安娜衝謝廖沙說,後者放下托著小下巴的手,眨了眨眼睛說:“您之前說壓服彆人得投其所好,但我冇看到您給科爾奇教員許下甚麼承諾。”

“布朗教員,我想扣問一下,您以為,如果想要體味有關戲曲藝術,最好的體例是瀏覽哪一類冊本呢?”

“是的。”

看著那有些病懨懨的背影,安娜感覺本身彷彿是踢了一隻小鹿,以是在好笑的同時,她叫住了謝廖沙。