第九百三十六回 臣服[第1頁/共3頁]
百官們鬆了一口氣,更加殿下感到歡暢,蒙古不管漠南漠北,長城表裡都將歸附於殿下羽翼之下。
但是實際很殘暴,達賴活佛的臂膀已被楊承應一一斬斷,如果再不調劑戰略,隻能被藏巴汗一向壓抑。
明朝在藏地連續封了八個法王,因為大多是噶舉派和薩迦派,而這兩派已經權勢弱微,影響已經微乎其微。
“禪”藏語是“欽波”,意為大。
早在崇禎八年,全部東北地區都已在楊承應掌控之下,由其敕封的總督濟爾哈朗辦理各項事件。
“尹咱呼圖克圖,你的這一尊號,孤想借過來用一用。”
近朱者赤,近墨者黑。
朵爾隻唱,是明朝在萬曆十五年敕封三世達賴喇嘛的封號,藏語意為“金剛持”,並賜敕印。
索南群培和尹咱呼圖克圖站在他身後。
達賴說完,重重地把頭磕在地上。
為了實現這一抱負,汗青上的五世達賴竟然忍著巨痛,躲到一個冇人的處所坐化。
然後,就是此次廷會的重頭戲。
在瀋陽待久了,歸去後所代表的好處,隻能夠是瀋陽。
“大明賜封朵爾隻唱,拜見周王殿下。”
熟知這段汗青的楊承應,需求給達賴全部大活兒,好好鎮一鎮貳內心的妄圖。
不算四總管統領的,總計一百三十九個佐領。
“殿下的號令,臣服膺在心。”巴圖爾琿台吉見禮。
到了明朝中葉,僅保有一小片領地,有的傳承乃至斷絕。
“額爾德尼”是蒙古語,意為珍寶。
作為宗教最高精力魁首,卻向世俗權力低頭,對於神權的打擊是龐大的。
“殿下厚愛,老衲人領受。”
這個封號是梵、藏、蒙語的連絡。
以是達賴苦衷重重。
“臣總管巴爾達齊,率索朗阿、德勒布、紮裡穆拜見殿下,將寶冊金印敬獻殿下。”
“瓦赤喇怛喇”則梵語的譯音,也能夠翻譯成“朵爾隻唱”,是對密宗僧侶的最高尊稱。
“西天大善安閒佛所領天下佛教”是漢語,永樂年間明成祖冊封噶舉派(白教)的四大支係之一的法王,此中就有如許一段。
巴圖爾琿台吉出列,先向楊承應施了一禮,再才向尹咱呼圖克圖施禮問候。
統統信奉黃教的領主們,都不由得屏住了呼吸。
七大巡撫在統領地區推行佐領,一個部落不管多少,都編在一個佐領內。
尹咱呼圖克圖也有好處,他的活佛體係將在衛拉特蒙古最大的部落裡獲得轉世,世係永不竭絕。
達賴和索南群培、尹咱呼圖克圖身著絳紫色的僧袍,在侍衛的帶路下,緩徐行入了大殿。
甚麼尊號,甚麼賢王政治,都不如火繩槍、盔甲和弓箭給勁兒。
楊承應說完,看向巴圖爾琿台吉:“你孩子出世後,成為尹咱呼圖克圖八世,然後送到瀋陽,在瀋陽學習活佛。”
楊承應道:“朝廷對你已有的賜封,孤不該再賜。不過你既然萬裡迢迢來到瀋陽,孤就賜你‘西天大善安閒佛所領天下佛教淺顯瓦赤喇怛喇達賴喇嘛’的尊號。”